来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te he oído.
seni duydum.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
te he despertado.
seni uyandırdım.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
nunca te he mentido.
asla sana yalan söylemedim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no te he olvidado, tom.
seni unutmadım, tom.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no te he visto nunca.
seni hiç görmedim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
hoy te he echado de menos.
bugün seni özledim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
nunca te he pedido un favor.
asla senden bir iyilik istemedim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
te he dicho que no me llames tom.
bana tom dememeni söyledim.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
te he dicho que no me llames, tom.
beni aramamanı söyledim, tom.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ya te he creado antes cuando no eras nada'».
daha önce, sen hiçbir şey değilken seni de yaratmıştım, buyurdu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
te he comprado juguetes, por favor, despierta!".
sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!"
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cuando te he invocado, señor, nunca me has decepcionado.
rabbim, sana du'a ile hiçbir zaman bahtsız olmadım (her du'a ettikçe kabul buyurdun, beni istediğimden mahrum etmedin).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dos cosas te he pedido; no me las niegues antes que muera
ben ölmeden bunları esirgeme benden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
y te he escogido yo. escucha, pues, lo que se va a revelar.
"ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
con mis mensajes y con haberte hablado, te he escogido entre todos los hombres.
"sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dijo: «¿no te he dicho que no podrías tener paciencia conmigo?»
"bana dayanamıyacağını sana söylememiş miydim," diye karşılık verdi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cuanto te ven los infieles«no hacen sino tomarte a burla: «¿es Éste quien habla mal de vuestros dioses?»
(resulüm!) kafirler seni gördükleri zaman: "sizin ilahlarınızı diline dolayan bu mu?" diyerek seni hep alaya alırlar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
así ha dicho el señor jehovah: "por cuanto te dicen: 'tú devoras hombres y privas de hijos a tu nación'
‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: ey ülke, insanlar sana insan yiyen, ulusunu çocuksuz bırakan ülke diyorlar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cuanto te ven los infieles«no hacen sino tomarte a burla: «¿es Éste quien habla mal de vuestros dioses?» y no creen en la amonestación del compasivo.
kafir olanlar, seni görünce ancak alaya alırlar, bu mudur derler, mabutlarınızı anan, halbuki onlar rahmanı anmayı inkar ederler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
'por cuanto tu corazón se ha enternecido y te has humillado delante de dios, cuando escuchaste sus palabras contra este lugar y contra sus habitantes; por cuanto te humillaste delante de mí y rasgaste tus vestiduras y lloraste en mi presencia, yo también te he escuchado, dice jehovah
madem burası ve burada yaşayanlarla ilgili sözlerimi duyunca yüreğin yumuşadı, kendini alçalttın, evet, önümde kendini alçalttın, giysilerini yırtıp huzurumda ağladın, ben de yalvarışını işittim. böyle diyor rab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: