来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yibuti, puerto seguro para refugiados
cibuti, mültecilere güvenli sığınak
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
las tormentas del líbano, otra complicación para los refugiados sirios
lübnan'da fırtınalar suriyeli mültecilerin yarasına tuz basıyor
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en un video musical refugiados dan las gracias a brasil por recibirlos
mülteciler müzik ile brezilyalılara teşekkür ediyor
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no tienes que ser un refugiado para defender los derechos de los refugiados.
göçmen haklarını savunmak için göçmen olmanız şart değil.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
refugiados africanos, por vito manzari en flickr (cc by 2.0).
afrikalı göçmenler foto: vito manzari (flickr) (cc by 2.0)
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
casi el 25 por ciento de la población actual de líbano se compone de refugiados.
lübnan nüfusunun neredeyse yüzde 25'i mültecilerden oluşuyor.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
crisis de refugiados sirios en números, y qué pueden hacer los gobiernos para abrirse a siria.
suriye'deki mülteci krizi sayılar hâlinde ve devletlerin yapabilecekleri #opentosyria >
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
73% de los 1,500 niños viviendo y trabajando en las calles de líbano son refugiados de siria.
#lebanon (lübnan) sokaklarında yaşayan ve çalışan 1500 çocuktan %73'ü #syria (suriye) mültecileri.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
el país es uno de los pocos en aceptar a los miles de refugiados que huyen de yemen y muchas personas se sienten sobrecargadas.
Ülke yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
el malestar público también está impulsado por el creciente rol del país como puerto seguro para refugiados que huyen de los muchos conflictos existentes en la región.
halkın hoşnutsuzluğu aynı zamanda bölgede çeşitli anlaşmazlıklar da oluşturan, ülkenin mülteciler için güvenli bir sığınak olmasındaki büyüyen rolüne de karşı durumda.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
algunas personas que habían vuelto a sus casas, tras pasar varios días refugiados en tiendas de campaña, han regresado a los espacios abiertos.
geçici kurdukları çadırlardan evlerine dönen insanlar, açık alanlardaki çadırlarına geri gittiler.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
el pequeño país de 4 millones de habitantes ha admitido a más refugiados, alrededor de 1.2 millones registrados, que la mayoría de países del mundo juntos.
4 milyonluk küçük bir ülke olan lübnan, 1.2 milyon kadar kayıtlı ile dünya'daki diğer ülkelerin toplamından daha fazla mülteci aldı.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
es gracioso porque 'someter y morir' es el punto crucial de las políticas de medio ambiente, refugiados y sociales de abbott.
türbinler yaklaşıyor. #windfarmspic.twitter.com/9plludmmmm — david marler (@qldaah) june 11, 2015
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
la onu también anunció recientemente que está reduciendo la ayuda alimentaria a 1.7 millones de refugiados, alegando "promesas de contribuciones no cumplidas".
ayrıca kısa süre önce bm, "ödenmemiş bağış paraları"ndan alıntı yaparak 1.7 milyon mülteciye yapılan gıda yardımı'nı keseceğini açıkladı.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cuando nos enteramos de que había 120.000 personas viviendo como refugiados en su propio país, luchando por la mera supervivencia y subsistiendo con menos de 20 centavos de dólar norteamericano al día, tuvimos que actuar.
120.00 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde 20 sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
el líbano estuvo entre los primeros países que acogieron a refugiados armenios que huían del genocidio de 1915, y en los últimos cien años, los armenios libaneses han estado a la vanguardia de la cultura libanesa, con grandes contribuciones a las artes y las ciencias.
1915 soykırımından kaçan ermeni mültecileri bağrına basan milletlerden birisi de lübnan'dı ve son yüzyıl boyunca lübnan ermenileri, sanat ve bilim dallarındaki büyük katkılarıyla lübnan kültürünün ön safhalarında oldular.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
mientras líbano soporta su tercera tormenta del invierno desde enero, apodada 'windy', recién se dan a conocer informes del sufrimiento de los refugiados sirios por el frío al que se enfrentan.
lübnan ocak ayından beri üçüncü kez, bu sefer 'windy' (rüzgârlı) adını verdikleri kış fırtınasına göğüs gererken, soğuktan zarar gören suriyeli mülteci haberleri şimdiden ortaya çıkmaya başladı.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
1.la unión desarrollará una política común en materia de asilo y de protección temporal destinada a ofrecer un estatuto apropiado a todo nacional de un país tercero que necesite protección internacional y a garantizar el respeto del principio de nodevolución. esta política deberá ajustarse a la convención de ginebra de 28 de julio de1951, al protocolo de 31deenero de 1967 sobre el estatuto de los refugiados y a los demástratados pertinentes.
1.birlik, Üye devletler arasında işbirliğini teşvik ederek ve gerektiğinde faaliyetleri destekleyerek ve tamamlayarak, eğitim kalitesinin geliştirilmesine katkıda bulunur.birlik, eğitimin içeriği ve eğitim sistemlerinin örgütlenmesi ile kültürel ve dil çeşitlilikleriaçısından Üye devletlerin sorumluluklarına tam olarak saygıgösterir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: