来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
coconspirador en la magia de musicbrainz
co- conspirator дар musicbrainz wizardry
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
¿cederéis a la magia a sabiendas?»
Оё бо он ки ба чашмн худ мебинед, ҳамчунон аз паи ҷоду меравед?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hemos de responderte con otra magia igual.
Мо низ дар баробари ту ҷодуе чун ҷодуи ту меоварем.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
y dicen: «¡esto no es sino manifiesta magia!
Ва мегӯянд: «Ин чизе ғайри ҷодуи ошкор нест,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
que quiere expulsaros de vuestra tierra con su magia.
Мехоҳад ба ҷодуи. худ шуморо аз сарзаминатон берун кунад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
y ha dicho: «¡esto no es sino magia aprendida!
гуфт: «Ин ғайри ҷодуе, ки дигаронаш омӯхтанд, ҳеҷ нест.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¡es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia!
Албатта он мард бузурги шумост, ки шуморо ҷоду омӯхтааст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¿es, pues, esto magia? ¿o es que no veis claro?
Оё ин ҷодуст ё шумо намебинед?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
si ven un signo, se apartan y dicen: «¡es una magia continua!»
Ва агар мӯъҷизае бубинанд, рӯй бигардоданд ва гӯянд: «"Ҷодуе бузург аст!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
y he aquí que le pareció que, por efecto de su magia, sus cuerdas y varas echaban a correr.
Ногаҳон аз ҷодуе, ки карданд, чунон дар назараш омад, ки он бандҳо ва асоҳо ба ҳар сӯ медаванд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
pero, cuando la verdad vino a ellos, dijeron: «¡esto es magia y no creemos en ello!»
Чун ҳақ бар онҳо ошкор шуд, гуфтанд: «Ин ҷодуст ва мо ба он имон намеоварем».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cuando nuestros signos vinieron a ellos para abrirles los ojos, dijeron: «¡esto es manifiesta magia!»
Чун нишонаҳои равшани Моро диданд, гуфтанд: «Ин ҷодуе ошкор аст!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cuando recibieron la verdad, venida de nosotros, dijeron: «¡esto es, ciertamente, manifiesta magia!»
Ва чун ҳақ аз назди Мо ба сӯи онҳо омад, гуфтанд, ки ин ҷодуе ошкор аст.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
creemos en nuestro señor, para que nos perdone nuestros pecados y la magia a que nos has obligado. alá es mejor y más duradero».
Инак ба Парвардигори худ имон овардем то аз хатоҳои мо ва он ҷодугарӣ, ки моро ба он водоштӣ, даргузарад, ки Худо беҳтару пойдортар аст».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
y de la verdad, luego que ha venido ésta a ellos, dicen los infieles: «¡esto no es sino manifiesta magia!»
Ва касоне, ки ба Худо кофир шуда буданд, чун сухани ҳақ бар онҳо нозил шуд, гуфтанд: «Ин чизе ғайри ҷодуе ошкор нест!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cuando se les recitan a los infieles nuestras aleyas como pruebas claras, dicen de la verdad que viene a ellos: «¡esto es manifiesta magia!»
Чун оёти Мо ба равшанӣ ба онон хонда шавад, кофирон ҳақиқатеро, ки барояшон нозил шудааст, гӯянд: «Ҷодуии ошкор аст».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dicen: «son dos casos de magia que se respaldan mutuamente». y dicen: «no creemos en ninguna».
Ва гуфтанд, ки ин ҳар ду, ду ҷодуст монанди ҳам ва мо ба ҳеҷ як имон намеоварем.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cuando moisés les trajo nuestros signos como pruebas claras, dijeron: «¡esto no es sino magia inventada! no hemos oído que ocurriera tal cosa en tiempo de nuestros antepasados».
Чун Мӯсо оёти равшани Моро наздашон овард, гуфтанд; «Ин ҷодуест сохта, мо аз ниёгонамон чунин чизҳое нашунидаем».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: