您搜索了: si mi gusto el final (西班牙语 - 塔吉克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Tajik

信息

Spanish

si mi gusto el final

Tajik

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

塔吉克语

信息

西班牙语

se alcanzó el final del documento.

塔吉克语

То охири ҳуҷҷат расид.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

seleccionar hasta el final del documento

塔吉克语

Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuarto por el final@item: inlistbox

塔吉克语

4

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alcanzó el final de la lista de coincidencias.

塔吉克语

Рӯйхати мувофиқати элементҳо ба итмом расид.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no se puede buscar tras el final de archivo

塔吉克语

Сдвиг после eof невозможен

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se ha alcanzado el final de la lista de coincidenciasname

塔吉克语

Достигнут конец списка совпаденийname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dijo: «¡ah! si mi pueblo supiera

塔吉克语

Гуфт: «Эй кош, қавми ман медонистанд,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no se puede alcanzar el final de la cinta. copia de respaldo interrumpida.

塔吉克语

Наметавонам лентаро печонам. Захираи нусха бардорӣ канда шуд.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

quinto por el final@item: inlistbox every (monday...) in month

塔吉克语

5@ item: inlistbox every (monday...) in month

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se alcanzó el final de la lista de alarmas. ¿continuar desde el principio? @info

塔吉克语

@ info

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

botón de bajar el filtro este botón baja el archivo resaltado en la lista de archivos a imprimir, hacia el final de la cadena de filtrado.

塔吉克语

Ин тугма файли рӯшансозро ба поёни рӯйхати файлҳое, ки чоп карда мешаванд, мегузаронад. Дар натиҷа, ин рӯйхати файлҳои чопкардашударо дигар мекунад.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

di: «no sé si está cerca aquello con que se os ha amenazado o si mi señor lo retardará aún.

塔吉克语

Бигӯ: «Ман намедонам, ки оё он ваъдае, ки ба шумо додаанд, наздик аст ё Парвардигори ман барои он замоне нисҳодааст?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dibuja mosaicos cuasi-periódicos; piensa en las implicaciones de la tecnología moderna en la formica. escrito por timo korvola. en abril de 1997, sir roger penrose, un profesor de matemáticas británico que ha trabajado con stephen hawking en temas como la relatividad, agujeros negros, y sobre cuando comenzó el tiempo, denunció un abuso de copyright contra la corporación kimberly-clark, la cual según penrose copió uno de sus motivos para usarlo en su papel de baño kleenex (un motivo que demostraba que puede existir en la naturaleza un patrón que no se repite). penrose dijo que no le gustaba litigar, pero ` ` cuando se invita al pueblo de gran bretaña a limpiar sus culos con el trabajo de un caballero del reino, se debe llegar hasta el final. aparecido en las noticias de weird #491, el 4 de julio de 1997.

塔吉克语

Плиткаҳои квазипереодикӣ. Муаллиф Тим Корвалло мебошад. Профессори англис, математик сер Роджер Пенроуз апрели соли 1997 ҳангоми кор кардан бо Стефан Хокингом дар болои саволҳои сӯрохии сиёҳ ва зистани аввали вақт, бар зидди корхонаи (коорпоратсияи) "kimberly- clark" даъво намуд ва Пинроуз тӯҳмат намуд, ки ин корхона тасвирҳоро нусха менамоянд (Исботи он ки системаҳои ғайримавсимӣ метавонанд дар табиат вуҷуд дошта бошанд), барои коғази халобоб" kleenex ". Пенроуз гуфт, ки муроҷиат ба суд аз рӯи хоҳиши вай нест лекин кор ба дараҷае мерасад, ки ба бритониҳо таклифи" мекунанд, ки майнаашонро аз болои кори Баҳодур Улёҳазрат гич кунандсанҷидани ҳамаи воситаҳои иҷозатдодашуда арзиш дорад "(аз навигариҳои маҷалла" weird "№ 491, 4 июля 1997).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,790,821,818 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認