您搜索了: enfermos (西班牙语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Hebrew

信息

Spanish

enfermos

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

希伯来语

信息

西班牙语

prob por padres/fam enfermos

希伯来语

beayot hakshurot bemaxalat mishehu bamishpaxa prat layeladim

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

los envió a predicar el reino de dios y a sanar a los enfermos

希伯来语

וישלחם לקרא את מלכות האלהים ולרפא את החלים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por eso hay entre vosotros muchos enfermos y debilitados, y muchos duermen

希伯来语

בעבור זאת יש בכם חולים וחלשים רבים והרבה ישנו המות׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y le seguía una gran multitud, porque veían las señales que hacía en los enfermos

希伯来语

וילכו אחריו המון עם רב כי ראו אותתיו אשר עשה עם החולים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados

希伯来语

ויהי בערב כבוא השמש ויביאו אליו את כל החולים ואת אחוזי השדים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

echaban fuera muchos demonios, y ungían con aceite a muchos enfermos, y los sanaban

希伯来语

ויגרשו שדים רבים ויסוכו בשמן חלשים רבים וירפאום׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en ellos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos que esperaban el movimiento del agua

希伯来语

שמה שכבו חולים ועורים ופסחים ויבשי כח לרב והמה מיחלים לתנועת המים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al atardecer, trajeron a él muchos endemoniados. con su palabra echó fuera a los espíritus y sanó a todos los enfermos

希伯来语

ויהי לעת ערב ויביאו אליו רבים אחוזי שדים ויגרש את הרוחות בדבר וירפא את כל החולים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando jesús salió, vio la gran multitud y tuvo compasión de ellos, y sanó a los que entre ellos estaban enfermos

希伯来语

ויצא ישוע וירא המון עם רב ויהמו מעיו עליהם וירפא את החלשים אשר בהם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al oírlo, jesús les dijo: --los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos

希伯来语

וישמע זאת ישוע ויאמר אליהם החזקים אינם צריכים לרפא כי אם החולים׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también de las ciudades vecinas a jerusalén, concurría una multitud trayendo enfermos y atormentados por espíritus impuros; y todos eran sanados

希伯来语

וגם המון עם הערים אשר מסביב נקבצו ירושלים מביאים את החולים ואת הנלחצים מרוחות טמאות וירפאו כלם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, echad fuera demonios. de gracia habéis recibido; dad de gracia

希伯来语

רפאו את החולים טהרו את המצרעים הקימו את המתים ואת השדים גרשו חנם לקחתם חנם תתנו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de modo que hasta sacaban los enfermos a las calles y los ponían en camillas y colchonetas, para que cuando pedro pasara, por lo menos su sombra cayese sobre alguno de ellos

希伯来语

עד כי נשאו את החולים אל הרחבות וישימום על מטות ומשכבות למען אשר ילך פטרוס ונפל אך צלו על אחד מהם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al ponerse el sol, todos los que tenían enfermos de diversas dolencias los trajeron a él. y él, al poner las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba

希伯来语

וכבוא השמש הביאו אליו כל אשר להם חלים חליים שונים וירפא אותם בשומו את ידיו על כל אחד מהם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces se acercaron a él grandes multitudes que tenían consigo cojos, ciegos, mancos, mudos y muchos otros enfermos. los pusieron a los pies de jesús, y él los sanó

希伯来语

ויבאו אליו המון עם רב ועמהם פסחים עורים חרשים קטעים ורבים כהמה ויפילום לרגלי ישוע וירפאם׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dondequiera que entraba, ya sea en aldeas o ciudades o campos, ponían en las plazas a los que estaban enfermos, y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto. y todos los que le tocaban quedaban sanos

希伯来语

ובכל מקום אשר יבא אל הכפרים או הערים ואל השדות שם שמו את החולים בחוצות ויתחננו לו כי יגעו רק בציצת בגדו והיה כל אשר נגעו ונושעו׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al oírlo, jesús les dijo: --los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. no he venido para llamar a justos, sino a pecadores

希伯来语

וישמע ישוע ויאמר החזקים אינם צריכים לרפא כי אם החלים לא באתי לקרא הצדיקים כי אם החטאים לתשובה׃

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

clama a mi dice el señor yo te responderé. en el tiempo de gozo en el tiempo de dolor yo te responderé. si te encuentras enfermo si no tienes sanidad clama ami dice el señor yo te responderé

希伯来语

תצעק לי אומר האדון אני אענה לך. בזמן של שמחה בזמן של כאב אני אענה לך. אם אתה חולה אם אין לך ריפוי זועק עמי אומר האדון אני אענה לך

最后更新: 2023-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,035,972,506 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認