来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su extrema pobreza abundaron en las riquezas de su generosidad
כי ברב נסיון הלחץ רבתה שמחתם ושפלות רישם העדיפה להראות עשר תמתם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
y conforme a la generosidad del rey, daban a beber mucho vino real en vasos de oro, vasos diferentes unos de otros
והשקות בכלי זהב וכלים מכלים שונים ויין מלכות רב כיד המלך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonces celebrarás la fiesta de pentecostés a jehovah tu dios; darás según la medida de la generosidad de tu mano, según jehovah tu dios te haya bendecido
ועשית חג שבעות ליהוה אלהיך מסת נדבת ידך אשר תתן כאשר יברכך יהוה אלהיך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
por eso he creído conveniente exhortar a los hermanos a que vayan a vosotros con anticipación y preparen primero vuestra generosidad antes prometida, para que esté lista como muestra de generosidad y no como de exigencia
על כן היה נכון בעיני לבקש מן האחים כי יקדמו ללכת אליכם ויכינו את ברכתכם המיועדה מלפנים למען תהיה מוכנת כעין ברכה ולא כעין כילות׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
los hijos de israel, todos los hombres y mujeres cuyo corazón les movió a la generosidad para ofrendar para toda la obra que jehovah había mandado por medio de moisés que se hiciera, trajeron una ofrenda voluntaria a jehovah
כל איש ואשה אשר נדב לבם אתם להביא לכל המלאכה אשר צוה יהוה לעשות ביד משה הביאו בני ישראל נדבה ליהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el rey salomón dio a la reina de saba todo lo que ella quiso pedirle, además de lo que le dio conforme a la generosidad real de salomón. entonces ella se volvió y regresó a su tierra, con sus servidores
והמלך שלמה נתן למלכת שבא את כל חפצה אשר שאלה מלבד אשר נתן לה כיד המלך שלמה ותפן ותלך לארצה היא ועבדיה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: