来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
los integristas invocan el derecho divino.
Άνθρωποι καλοπροαίρετοι άνοιξαν το δρόμο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
divino -a es 5027 --h (add.) -
divino -a es 5027 --h (add.) -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
lo político sustituía a lo divino como expresión de lo sagrado en la vida social.
Το θείο αντικαταστάθηκε από το πολιτικό ως έκφραση του ιερού στην κοινωνική ζωή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dicho con otras palabras, el extraordinario regalo divino sólo ha servido para mantener a gente desocupada.
Ο προϋπολογισμός δεν έλαβε υπόψη αυτό το ενδεχόμενο.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sin em bargo, la lista de los temas nos indica que más bien se va a hablar de lo divino y lo humano.
Ας πάρουμε για παράδειγμα τις τελευταίες επικεφαλίδες των εφημερίδων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de ella llegué a ser ministro según el oficio divino que dios me dio a vuestro favor, para dar pleno cumplimiento a la palabra de dios
της οποιας εγω εγεινα υπηρετης κατα την οικονομιαν του Θεου την εις εμε δοθεισαν δια σας, δια να εκπληρωσω το κηρυγμα του λογου του Θεου,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
su divino poder nos ha concedido todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad por medio del conocimiento de aquel que nos llamó por su propia gloria y excelencia
Καθως η θεια δυναμις αυτου εχαρισεν εις ημας παντα τα προς ζωην και ευσεβειαν δια της επιγνωσεως του καλεσαντος ημας δια της δοξης αυτου και αρετης,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sus argumentos se han basado en la premisa de que cada uno tenemos un derecho divino a tener tres volvos, o lo que sea, en nuestras carreteras.
Από τη συζήτηση αυτή είναι σαφές ότι πρόκειται για ευρωπαϊκό πρόβλημα. Η
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
usted también los conoce, señor mulder. la encefalopatía espongiforme no es una plaga de origen divino ni una maldición, sino una creación humana.
Σύμφωνα με όλες τις ενδείξεις που έχω στη διάθεση μου αυτό φαίνεται ότι έχει συμβεί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
¡o qué hombre tan superior, decía entre dientes candido, qué ingenio tan divino este pococurante! ninguna cosa le agrada.
Αφού έτσι επιθεωρήσανε όλα τα βιβλία, κατεβήκανε στον κήπο.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
el comité de expertos, evidentemente, no tiene un poder divino, pero ha hecho un informe, y a los hechos indicados por ese in forme tenemos que atenernos.
Παρ' όλα αυτά, είμαι της άποψης όπ 9α ήταν καλύτερο για πς δημοκραπκές και πολιπκές εξέλιξης στην Ευρώπη, αν το Κοινοβούλιο είχε τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους το θάρρος να υποχρέωση την Επιτροπή να παραιτηθεί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la tesis de babel, que clasificaba las lenguas en función de su proximidad a lo divino, fue sustituida por un razonamiento que apelaba a la relación de las lenguas con la perfección, a través de la razón.
Δεδομένου ότι η ανθρωπότητα χρειαζόταν κυβερνήσεις, οι κυβερνήσεις χρειάζονταν νόμους ως θεμέλια της κοινωνικής τάξης, και οι νόμοι αυτοί έπρεπε να είναι γραπτοί.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sin embargo, no se hizo caso de esta recomendación. no se hizo ningún esfuerzo al respecto y, en este momento en que tenemos una conferencia intergubernamental para la reforma de los tratados en que se trata de todo lo divino y de todo lo humano, porque todos los días llegan papeles de los estados miembros
Υπάρχει στην πραγματικότητα στον τομέα της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων, αγαθών, υπηρεσιών στα σύνορα, δηλαδή κατά τους φυσικούς ελέγχους, μια καθυστέρηση που τρομάζει.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
divina -----(del.) -
divina -----(del.) -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。