来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
promoviendo medidas de asistencia técnica.
την προώθηση μέτρων τεχνικής συνδρομής.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
la europa social promoviendo la diversidad
Κοινωνική ΕΥΡΩΠΗΒελτίωση των ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
promoviendo la calidad de trabajo en europa
1643/95 της 29ης Ιουνίου 1995 (ΕΕ l 156 της 7.7.1995).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
he estado promoviendo esta idea desde hace años.
estgen Αντιπροέδρου
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
promoviendo la igualdad entre mujeres y hombres
Κοινωνική ΕΥΡΩΠΗ Προωθώντας την ΙΣΟΤΗΤΑ μεταξύ ΓΥΝΑΙΚΩΝ και ΑΝδΡΩΝ
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
seguir promoviendo la transparencia de las ayudas estatales.
Περαιτέρω ενίσχυση της διαφάνειας των κρατικών ενισχύσεων.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
promoviendo su desarrollo tecnológico y empresarial, e internacionalización.
της προώθησης της τεχνολογικής και επιχειρηματικής ανάπτυξης και διεθνοποίησης των εν λόγω εταιρειών.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
− promoviendo el modelo social europeo en el mundo.
− τη χάραξη ια piαγκόσια piροσέγγιση όσον αφορά τι αναpiτυσσόενε χώρε·
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
iii) promoviendo la observancia del derecho humanitario internacional;
Άρθρο 13Κανόνες συμμετοχής και καταγωγής
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. reforzar la movilidad promoviendo becas individuales de movilidad;
2. Ενίσχυση της κινητικότητας μέσω της προώθησης ατομικών επιδοτήσεων κινητικότητας.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) promoviendo el principio fundamental de la libertad de expresión;
γ) έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la agencia ha seguido promoviendo la investigación y el desarrollo en europa.
Ο Οργανισμός εξακολούθησε να συμβάλλει στην προώθηση της έρευνας και της ανάπτυξης στην Ευρώπη.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
参考:
fomentar la cultura empresarial y promoviendo la creación de pyme y su crecimiento.
ενθάρρυνση επιχειρηματικής νοοτροπίας και προώθηση της ίδρυσης και της ανάπτυξης των ΜΜΕ.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
la unión debe seguir promoviendo prácticas empresariales respetuosas con el medio ambiente.
Η Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει να προωθεί την περιβαλλοντική ευθύνη στις επιχειρηματικές πρακτικές.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
d .continuar promoviendo la salud y la seguridad en el trabajo en la comunidad.
Η επίτευξη των στόχων αυτών θα πρέπει να εμπεριέχει μέτρα αναφορικά με:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
al mismo tiempo el cdi siguió promoviendo las propuestas de los acp en los países europeos.
Παράλληλα, το ΚΒΑ συνέχισε να προωθεί τις προτάσεις ΑΚΕ στις ευρωπαϊκές χώρες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
el eit abordará estas cuestiones promoviendo cambios estructurales en el panorama europeo de la innovación.
Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας (ΕΙΚΤ) θα αντιμετωπίσει τα εν λόγω θέματα με την προώθηση διαρθρωτικών αλλαγών στο ευρωπαϊκό τοπίο της καινοτομίας.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
c) promoviendo la sensibilidad ante la importancia de contribuir a un desarrollo económico sostenible;
Άρθρο 14 13Συνέπεια και συμπληρωματικότητα με άλλες πολιτικές
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3) numerosas empresas continúan promoviendo la formación y el progreso de los trabajadores de raza negra.
Δάνεια για τη μετατροπή
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
esta evolución coincide con la recomendación del evaluador, y también se está promoviendo la organización de seminarios más técnicos.
Η εξέλιξη αυτή συµßαδίζει µε τη σύσταση του αξιολογητή, ενώ παράλληλα προωθείται και η διοργάνωση πιο τεχνικών σεµιναρίων.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考: