来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
inadmisibilidad de los suplicatorios de suspensión de la inmunidad parlamentaria, pág. 119.
130 — Απαράδεκτο των αιτήσεων περί άρσης βουλευτικής ασυλίας, σ. 133.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la comisión competente examinará los suplicatorios sin demora y por el orden en que hayan sido remitidos.
Η αρμόδια επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις χωρίς καθυστέρηση και με τη σειρά υποβολής τους.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
¿por qué se ha presentado un solo informe con dos suplicatorios de suspensión de inmunidad parlamentaria?
Για ποιο λόγο υποβλήθηκε μία μόνο έκθεση για δύο αιτήσεις άρσης της ασυλίας; Πρώτον επειδή βασίζεται στα ίδια γεγονότα και την ίδια υπόθεση, δεύτερον επειδή θα ήταν φυσικά αδιανόητο να υπερψηφίσουμε τη μία αίτηση άρσης της ασυλίας και να καταψηφίσουμε την άλλη.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en casi todos los períodos de sesiones hemos de enfrentarnos con suplicatorios de suspensión de la inmunidad de diputados concretos.
Πιστεύω ότι οι συνεδριάσεις μας της Δευτέρας το απόγευμα γίνονται όλο και πιο παράλογες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
debemos tener siempre en cuenta que cuando se presentan tales suplicatorios está en juego también la función política de esta asamblea.
Γι' αυτό πάντα θα πρέπει να λαμβάνουμε υπόψη ότι σε τέτοιες περιπτώσεις ρισκάρεται πάντα και η πολιτική λειτουργία του Σώματος μας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el primero consiste en rechazar los suplicatorios en los que se adviertan indicios de fumus persecutionis, en los que se perciba el tufo de la persecución.
Αλλο πράγμα είναι η πολιτική κριτική, και άλλο πράγμα η πολιτική εξύβριση.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cabe suponer que las actuaciones judiciales están siempre basadas en hechos punibles; por esta mera razón, se deberían conceder todos los suplicatorios que se solicitan.
Αν υποθέσουμε ότι το σύστημα βασιζόταν σε έναν καθορισμό τιμών μόνο από από την αγορά, τότε οι τιμές θα ήταν βέβαια σε ένα διεθνές νόμισμα, το ευρώ ή το δολάριο, και τότε τα έσοδα στο εθνικό νόμισμα θα διαφοροποιούνταν επίσης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el presidente. - habiendo analizado detalladamente esta cuestión y dado que los dos suplicatorios se refieren a dos problemas totalmente distintos, propongo que cada suplicatorio se vote por separado.
Φοβούμαι πιος αυτό θα μπορούσε να θεωρηθεί ως ένα επικίνδυνο προηγούμενο για τη συνοχή της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: