您搜索了: veterinarinių (西班牙语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

German

信息

Spanish

veterinarinių

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

德语

信息

西班牙语

atsižvelgdama į veterinarinių vaistų komiteto suformuluotas europos vaistų agentūros nuomones,

德语

nach stellungnahme der europäischen arzneimittelagentur, die vom ausschuss für tierarzneimittel abgegeben wurde,

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

(6) Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka veterinarinių vaistų nuolatinio komiteto nuomonę,

德语

(6) die maßnahmen dieser verordnung stimmen mit der stellungnahme des ständigen ausschusses für tierarzneimittel überein -

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2377/90, nustatančio veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką bendrijoje, i ir iii priedų nuostatas dėl firokoksibo ir triklabendazolo

德语

2377/90 des rates zur schaffung eines gemeinschaftsverfahrens für die festsetzung von höchstmengen für tierarzneimittelrückstände in nahrungsmitteln tierischen ursprungs in bezug auf firocoxib und triclabendazol

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2377/90, nustatančio veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką bendrijoje, i ir iii priedų nuostatas dėl firokoksibo ir triklabendazolo tekstas svarbus eee

德语

2377/90 des rates zur schaffung eines gemeinschaftsverfahrens für die festsetzung von höchstmengen für tierarzneimittelrückstände in nahrungsmitteln tierischen ursprungs in bezug auf firocoxib und triclabendazol text von bedeutung für den ewr

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

726/2004, nustatantis bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis europos vaistų agentūrą [3].

德语

märz 2004 zur festlegung von gemeinschaftsverfahren für die genehmigung und Überwachung von human- und tierarzneimitteln und zur errichtung einer europäischen arzneimittel-agentur [3] ist in das abkommen aufzunehmen.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

726/2004, nustatantis bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis europos vaistų agentūrą (ol l 136, 2004 4 30, p.

德语

märz 2004 zur festlegung von gemeinschaftsverfahren für die genehmigung und Überwachung von human- und tierarzneimitteln und zur errichtung einer europäischen arzneimittel-agentur (abl.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2377/90, nustatantį veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką bendrijoje [1], ypač į jo 2 straipsnį ir 4 straipsnio trečią pastraipą,

德语

juni 1990 zur schaffung eines gemeinschaftsverfahrens für die festsetzung von höchstmengen für tierarzneimittelrückstände in nahrungsmitteln tierischen ursprungs [1], insbesondere auf artikel 2 und artikel 4 absatz 3,

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,998,125 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認