来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
executar
esegui
最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:
executar
esegui x
最后更新: 2017-04-17
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
executar minimitzat
esegui minimizzato
最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:
no es pot executar
non posso eseguirex
最后更新: 2017-03-12
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
no executar-ne més
esecuzioni terminate
最后更新: 2014-07-20
使用频率: 1
质量:
dados necessários para executar a reparação
id-data meħtieġa sabiex issir tiswija
最后更新: 2011-08-13
使用频率: 1
质量:
executar el programa a l'inicar windows
esegui programma all'avvio di windows
最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:
uma vez retirada a certidão, o estado de execução deixa de poder executar a condenação.
malli ċ-ċertifikat jiġi rtirat, l-istat ta' esekuzzjoni m'għandux jibqa' jinforza l-piena.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
uma cópia de todas as instruções a enviar às pessoas que irão executar a reparação.
kopja ta' l-istruzzjonijiet kollha għandha tintbagħat lil dawk il-persuni li se jagħmlu t-tiswija.
最后更新: 2011-08-13
使用频率: 1
质量:
b) actividades que o titular do atestado de formação está autorizado a executar;
(b) ix-xogħol li tista' tagħmel il-persuna li nħarġitilha l-attestazzjoni ta' taħriġ;
最后更新: 2016-10-07
使用频率: 1
质量:
a) a definição da acção, do projecto ou do programa objecto de gestão conjunta a executar;
a) veiksmo, projekto arba programos, kurie bus įgyvendinami, vadovaujantis jungtiniu valdymu, apibrėžimas;
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
além disso, o gestor orçamental competente deve executar os controlos a posteriori adequados, a fim de verificar se as condições de concessão foram respeitadas.
be to, atsakingojo leidimus duodančio pareigūno turėtų būti reikalaujama atlikti atitinkamą ex-post kontrolę, siekiant nustatyti, jog buvo laikomasi jų suteikimo sąlygų.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
a itália considera que as capacidades de organização da fincantieri são suficientes para permitir à atsm estar em condições de, num prazo curto, executar o trabalho previsto.
l'italia ritiene che le capacità organizzative di fincantieri sarebbero sufficienti per permettere ad atsm di essere in grado, entro un breve periodo, di svolgere il compito previsto.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
executar tasca n%d de l'agenda (esdeveniment n%d, paràmetres:)
esequire operazione n%d dal pianificatore (evente n%d, parametri:)
最后更新: 2016-10-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- executar políticas de emprego que visem atingir o pleno emprego, melhorar a qualidade e a produtividade do trabalho e reforçar a coesão social e territorial.
- l-implimentazzjoni ta' strateġiji politiċi ta' l-impjieg maħsuba sabiex jinkiseb impjieg għal kulħadd, sabiex jittejbu l-kwalità u l-produttività fuq il-post tax-xogħol, u sabiex tissaħħaħ il-koeżjoni soċjali u territorjali.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
apenas o estado de emissão pode decidir de qualquer pedido de revisão da sentença que impõe a condenação a executar ao abrigo da presente decisão-quadro.
l-istat emittenti biss jista' jiddeċiedi dwar applikazzjonijiet għal reviżjoni tas-sentenza li timponi l-piena li trid tiġi infurzata taħt din id-deċiżjoni qafas.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
"requisito 275a os fabricantes devem fornecer as amostras relevantes dos produtos homologados e a documentação associada exigidas pelos laboratórios nomeados para executar os ensaios de funcionalidade, no prazo de um mês após a apresentação do pedido.
"requisito 275 bis i costruttori forniscono i pertinenti campioni dei prodotti omologati e la relativa documentazione ai laboratori incaricati di eseguire le prove funzionali entro un mese dalla presentazione di una richiesta in tal senso.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(17) na sua resposta ao início do procedimento, as autoridades italianas indicaram que a ras decidiu não executar ao auxílio notificado e liquidar a empresa, tendo em conta as suas dificuldades financeiras.
(17) nella loro reazione all'avvio del procedimento, le autorità italiane hanno indicato che la ras ha deciso di non dare esecuzione all'aiuto notificato e di liquidare la società, date le sue difficoltà finanziarie.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
caso a pessoa condenada se encontre no estado de execução e a pedido do estado de emissão, o estado de execução pode, antes de receber a sentença e a certidão ou antes da decisão de reconhecer a sentença e executar a condenação, deter a pessoa condenada ou tomar qualquer outra medida que garanta que essa pessoa permanece no seu território enquanto se aguarda a decisão sobre o reconhecimento da sentença e a execução da condenação.
fejn il-persuna sentenzjata tinsab fl-istat ta' esekuzzjoni l-istat ta' esekuzzjoni jista', fuq talba ta' l-istat emittenti, qabel il-wasla tas-sentenza u taċ-ċertifikat, jew qabel id-deċiżjoni biex tiġi rikonoxxuta s-sentenza u biex tiġi infurzata l-piena, jarresta lill-persuna sentenzjata, jew jieħu kwalunkwe miżura oħra biex jiżgura li l-persuna sentenzjata tibqa' fit-territorju tiegħu, sakemm tittieħed deċiżjoni biex is-sentenza tiġi rikonoxxuta u l-piena tiġi infurzata.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
"estratégia marinha", a estratégia a elaborar e executar para cada região ou sub-região marinha em causa, tal como estabelecida no artigo 5.o;
3) "strategia per l'ambiente marino": strategia da sviluppare e attuare per ciascuna regione o sottoregione marina interessata conformemente all'articolo 5;
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式