您搜索了: abraza el día y no confíes en el futuro (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

abraza el día y no confíes en el futuro

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

en el futuro

拉丁语

最后更新: 2023-09-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no confíes en nadie

拉丁语

confide nemini

最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no confíes en los príncipes

拉丁语

nolite confidere

最后更新: 2020-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aprovecha el día y el tiempo vuela

拉丁语

quod carpe diem tempus fugit

最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aprovecha el día y ano

拉丁语

año

最后更新: 2021-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aprovecha el día y la noch

拉丁语

carpe diem

最后更新: 2021-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aprovecha el día y goza la vida

拉丁语

carpe diem, vita et fruar

最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aprovechar el día, y recordar el tiempo para vivir huido

拉丁语

carpe diem memento vivere

最后更新: 2017-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en el día malo el señor lo librará

拉丁语

in die mala liberabit eum dominus

最后更新: 2022-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de que el malo es preservado en el día de la calamidad, y que serán conducidos en el día de la ira

拉丁语

quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hay quien todo el día codicia y codicia, pero el justo da y no escatima

拉丁语

tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

comprueba que le va bien en el negocio, y no se apaga su lámpara en la noche

拉丁语

teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no confies en nadie

拉丁语

ne quis autem te habeat fiduciam

最后更新: 2020-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la víctima pascual

拉丁语

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"no endurezcáis vuestros corazones como en meriba; como el día de masá, en el desierto

拉丁语

adferte domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

confía en ella el corazón de su marido, y no carecerá de ganancias

拉丁语

beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. y vio dios que esto era bueno

拉丁语

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

porque en cierto lugar ha dicho así del séptimo día: y reposó dios en el séptimo día de todas sus obras

拉丁语

dixit enim quodam loco de die septima sic et requievit deus die septima ab omnibus operibus sui

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

invócame en el día de la angustia; yo te libraré, y tú me glorificarás.

拉丁语

docebo iniquos vias tuas et impii ad te convertentu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"yo les mostraré maravillas como en el día en que saliste de la tierra de egipto.

拉丁语

secundum dies egressionis tuae de terra aegypti ostendam ei mirabili

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,750,134,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認