您搜索了: al pasar la calle (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

al pasar la calle

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

la calle

拉丁语

spanish translator latina

最后更新: 2012-10-28
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hijo de la calle

拉丁语

filium viae

最后更新: 2014-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y a ti te encontré en la calle

拉丁语

spanish english translator

最后更新: 2013-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿consentirá en servirte el toro salvaje y pasar la noche junto a tu pesebre

拉丁语

numquid volet rinoceros servire tibi aut morabitur ad praesepe tuu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los desmenucé como polvo de la tierra; los deshice como lodo de la calle y los aplasté

拉丁语

delebo eos ut pulverem terrae quasi lutum platearum comminuam eos atque conpinga

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(el forastero no pasaba la noche en la calle, pues yo abría mis puertas al caminante)

拉丁语

foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patui

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

violetas y rosas en el jardín cultiva administración, muchos en la calle y vende el dinero compra cesta vosasque

拉丁语

in horto villica violas ac rosas colit: ioi multas in platea vendit atque pecunia corbulas vosasque emit

最后更新: 2013-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

dice el perezoso: "¡afuera hay un león! ¡en medio de la calle seré descuartizado!

拉丁语

dicit piger leo foris in medio platearum occidendus su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

lo haré cuando viaje para españa. porque espero veros al pasar y ser encaminado por vosotros allá, una vez que en algo me haya gozado con vosotros

拉丁语

cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

allí gritaron: '¡el faraón, rey de egipto, es sólo ruido! ¡dejó pasar la oportunidad!

拉丁语

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el levita, marido de la mujer asesinada, respondió y dijo: --yo llegué con mi concubina a gabaa de benjamín para pasar la noche

拉丁语

respondit veni in gabaa beniamin cum uxore mea illucque devert

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero el hombre no quiso pasar la noche allí, sino que se levantó y partió. llegó frente a jebús, que es jerusalén, con su par de asnos aparejados y con su concubina

拉丁语

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando se cierren las puertas de la calle, y se debilite el ruido del molino; cuando uno se levante ante el gorjeo de un pajarito, y todas las hijas del canto sean abatidas

拉丁语

et claudent ostia in platea in humilitate vocis molentis et consurgent ad vocem volucris et obsurdescent omnes filiae carmini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el señor le dijo: --levántate, ve a la calle que se llama la derecha y busca en casa de judas a uno llamado saulo de tarso; porque he aquí él está orando

拉丁语

et dominus ad illum surgens vade in vicum qui vocatur rectus et quaere in domo iudae saulum nomine tarsensem ecce enim ora

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mi enemiga lo verá, y la que me decía: "¿dónde está tu dios?" se cubrirá de vergüenza. y mis ojos la verán. ¡ahora será pisoteada como el lodo de la calle

拉丁语

et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el remanente de jacob será entre las naciones, en medio de muchos pueblos, como el león entre las fieras salvajes, como el cachorro de león entre las manadas de ovejas, el cual, al pasar, pisotea y arrebata; no habrá quien escape

拉丁语

et erunt reliquiae iacob in gentibus in medio populorum multorum quasi leo in iumentis silvarum et quasi catulus leonis in gregibus pecorum qui cum transierit et conculcaverit et ceperit non est qui erua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"mira, oh jehovah, que estoy angustiada; mis entrañas hierven. mi corazón está trastornado dentro de mí, porque me rebelé en gran manera. en la calle la espada priva de hijos; en la casa es como la muerte

拉丁语

res vide domine quoniam tribulor venter meus conturbatus est subversum est cor meum in memet ipsa quoniam amaritudine plena sum foris interfecit gladius et domi mors similis es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,783,089,571 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認