您搜索了: atreveter a saber (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

atreveter a saber

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

atrevete a saber

拉丁语

audent somnium

最后更新: 2015-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

todo el pueblo llegó a saber esto y le pareció bien, porque todo lo que el rey hacía parecía bien a todo el pueblo

拉丁语

omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio

拉丁语

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a saber, contra quedarlaomer rey de elam, tidal rey de goím, amrafel rey de sinar y arioc rey de elasar: cuatro reyes contra cinco

拉丁语

scilicet adversum chodorlahomor regem aelamitarum et thadal regem gentium et amrafel regem sennaar et arioch regem ponti quattuor reges adversus quinqu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y sucedió mientras habitaba israel en aquella tierra, que rubén fue y se acostó con bilha, concubina de su padre. y lo llegó a saber israel. ahora bien, los hijos de israel fueron doce

拉丁语

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero tomó a dos hijos de rizpa hija de ayías, que ella había dado a luz a saúl, a saber: armoni y mefiboset. también tomó a cinco hijos de merab hija de saúl, que ella había dado a luz a adriel hijo de barzilai el mejolatita

拉丁语

tulit itaque rex duos filios respha filiae ahia quos peperit saul armoni et mifiboseth et quinque filios michol filiae saul quos genuerat hadriheli filio berzellai qui fuit de molath

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y jonatán respondió: --¡nunca te suceda tal cosa! antes bien, si llego a saber que está determinado de parte de mi padre que el mal venga contra ti, ¿no te lo avisaré yo

拉丁语

et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"porque según dionisio, los cuatro grados de los seres se distinguen, a saber, los que son del entendimiento (intelectuales), los racionales, los sensibles y los de simple existencia. ahora pues el hombre no está incluido en el intelectual, sino bajo racional ".

拉丁语

“secundum enim dionysium, distinguuntur quatuor gradus entium, scilicet intellectualia, rationalia, sensibilia et simpliciter existentia. homo autem non continetur sub intellectualibus, sed sub rationalibus”.

最后更新: 2012-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,924,802 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認