来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si alguno quiere venir en pos de mí, tome su cruz
si quis vult post me venire tollat crycem svam
最后更新: 2013-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
el que no toma su cruz y sigue en pos de mí no es digno de mí
et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
algunos de ellos, habiéndose desviado, se apartaron en pos de vanas palabrerías
a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades
calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eliminaré a los que se apartan de en pos de jehovah, y a los que no le buscan ni le consultan.
et qui avertuntur de post tergum domini et qui non quaesierunt dominum nec investigaverunt eu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
jesús les dijo: "venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres.
et dixit eis iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
porque si dejáis de ir en pos de él, él volverá otra vez a dejaros en el desierto; y destruiréis a todo este pueblo
qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
entonces maría la profetisa, hermana de aarón, tomó un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con panderos y danzas
sumpsit ergo maria prophetis soror aaron tympanum in manu egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et chori
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
"a vosotros os esparciré entre las naciones. desenvainaré la espada en pos de vosotros, y vuestra tierra será asolada y vuestras ciudades convertidas en ruinas
vos autem dispergam in gentes et evaginabo post vos gladium eritque terra vestra deserta et civitates diruta
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
soplen serenas las brisas ruja amenazas la ola mi gallardía española se corona de sonrisas que por tí, patria, por tí sola, mi vida a los mares dí; por tí al peligro ofrecí mis obras y pensamientos. ¡ en la rosa de los vientos me crucifico por tí ! por tu sagrada presencia, que nada turba ni empaña, tiene sus horas la hazaña y sus horas la obediencia. el imperio vendrá a españa por los caminos del mar. hay que morir o triunfar, porque nos enseña la historia, en lepanto , la victoria, y la muerte, en trafalgar. soñando victorias, diciendo cantares marinos de españa, crucemos los mares, crucemos los mares, de espuma floridos, delante la gloria, la leyenda en pos, debajo las voces de nuestros caídos y arriba el mandato de españa y de dios de españa y de dios de españa y de dios
spanish english translator
最后更新: 2013-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。