您搜索了: del valle (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

del valle

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

cacto del valle houserock

拉丁语

pediocactus paradinei

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

quiriataim, sibma, zeret-hasájar en la colina del valle

拉丁语

cariathaim et sebama et sarathasar in monte convalli

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

aconteció después de esto que sansón se enamoró de una mujer del valle de sorec, cuyo nombre era dalila

拉丁语

post haec amavit mulierem quae habitabat in valle sorech et vocabatur dalil

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

ellos llegaron hasta la entrada de gedor, hasta el oriente del valle, buscando pastos para sus ganados

拉丁语

et profecti sunt ut ingrederentur in gador usque ad orientem vallis et ut quaererent pascua gregibus sui

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

los terrones del valle le serán dulces; detrás de él será arrastrado todo hombre, y delante de él los habrá innumerables

拉丁语

dulcis fuit glareis cocyti et post se omnem hominem trahet et ante se innumerabile

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

me hizo pasar junto y alrededor de ellos, y he aquí que eran muchísimos sobre la superficie del valle. y he aquí que estaban muy secos

拉丁语

et circumduxit me per ea in gyro erant autem multa valde super faciem campi siccaque vehemente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

profecía acerca del valle de la visión: ¿qué, pues, te sucede para que con todo lo tuyo hayas subido a las azoteas

拉丁语

onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

descended mañana contra ellos. he aquí que ellos subirán por la cuesta de sis, y los encontraréis en el extremo del valle, frente al desierto de jeruel

拉丁语

cras descendetis contra eos ascensuri enim sunt per clivum nomine sis et invenietis illos in summitate torrentis qui est contra solitudinem hieruhe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

así ordenaron a la gente: todo el campamento hacia el lado norte de la ciudad, y la guardia emboscada hacia el oeste de la ciudad. y josué pasó aquella noche en medio del valle

拉丁语

omnis vero reliquus exercitus ad aquilonem aciem dirigebat ita ut novissimi multitudinis occidentalem plagam urbis adtingerent abiit ergo iosue nocte illa et stetit in vallis medi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

la puerta del valle la restauró hanún, con los habitantes de zanóaj. ellos la reedificaron y colocaron sus puertas, con sus cerraduras y sus cerrojos, y 1.000 codos de la muralla, hasta la puerta del muladar

拉丁语

et portam vallis aedificavit anun et habitatores zanoe ipsi aedificaverunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et mille cubitos in muro usque ad portam sterquilini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

y al ver los hombres de israel que estaban al otro lado del valle, y los del otro lado del jordán, que los de israel habían huido, y que saúl y sus hijos habían muerto, abandonaron las ciudades y huyeron. entonces los filisteos fueron y habitaron en ellas

拉丁语

videntes autem viri israhel qui erant trans vallem et trans iordanem quod fugissent viri israhelitae et quod mortuus esset saul et filii eius reliquerunt civitates suas et fugerunt veneruntque philisthim et habitaverunt ib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

al día siguiente, temprano en la madrugada, y avanzando cuatro millas, mueve su campamento, y alrededor de dos mil; al otro lado del valle de la multitud del enemigo, él contempla a, y el arroyo.

拉丁语

postero die, luce prima, movet castra et circiter milia passuum quattuor progreditur; trans vallem et rivum multitudinem hostium conspicatur.

最后更新: 2020-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"con las piedras lisas del valle está tu parte. ¡ellas, ellas serán tu porción! a ellas derramas libación y ofreces oblación. ¿habré de aplacarme ante estas cosas

拉丁语

in partibus torrentis pars tua haec est sors tua et ipsis effudisti libamen obtulisti sacrificium numquid super his non indignabo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

luego la frontera descendía hasta el extremo del monte que está frente al valle de ben-hinom, que está al norte del valle de refaím. luego descendía al valle de hinom, hasta la ladera sur de los jebuseos, y seguía descendiendo hasta en-rogel

拉丁语

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

investigación sobre almacenamiento de hidrógeno. no brindamos película, necesitas nissim, dolor. eso fuera de mi fútbol. acrobacias de microondas, revelador del valle son una receta, ensalada de revelador nibh, liga de baloncesto clínico y mensaje de la ue. incluso el mauris de voleibol en sapien. estoy jugando a la necesidad de correr ante. bureau en la ue brindamos sapien. phasellus y nutrición para vivir el fútbol senectusa triste y feo y más hambre y pobreza. cada pie y chile son deducibles. microondas embarazada, lorem carga en mucho tiempo

拉丁语

consectetuer adipiscing elit. nulla brindamos turpis, me nissim eget, dolor. morbi id de mi. proin posuere, elit es convallis consequat, sem elit consectetuer nibh, ue ultrices orci quam de la ue lectus. etiam pulvinar mauris en sapien. curabitur sit amet felis eget pede cursus tristique. en hendrerit brindamos la ue sapien. pellentesque habitante morbi tristique senectusa et netus et y más fames ac turpis egestas. quisque et purus es pede aliquam eleifend. proin gravida, lorem onu mattis tempo

最后更新: 2021-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,698,668 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認