您搜索了: el tiempo pone a cada uno en su sitio (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

el tiempo pone a cada uno en su sitio

拉丁语

最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada uno en su sitio

拉丁语

suo loco unusquisque

最后更新: 2022-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el tiempo lo pone todo en su lugar

拉丁语

tempus omnes in

最后更新: 2023-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a cada uno lo suyo.

拉丁语

suum cuique.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

saludos a cada uno de ustedes

拉丁语

最后更新: 2024-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

saludos y bendiciones a cada uno de ustedes

拉丁语

最后更新: 2024-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

Él recompensará a cada uno conforme a sus obras

拉丁语

qui reddet unicuique secundum opera eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

haz, pues, así: saca a cada uno de los reyes de su puesto, y pon gobernadores en su lugar

拉丁语

tu ergo verbum hoc fac amove reges singulos ab exercitu suo et pone principes pro ei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero todas estas cosas las realiza el único y el mismo espíritu, repartiendo a cada uno en particular como él designa

拉丁语

haec autem omnia operatur unus atque idem spiritus dividens singulis prout vul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el resto de israel, de los sacerdotes y de los levitas estaban en todas las ciudades de judá, cada uno en su propiedad

拉丁语

et reliqui ex israhel sacerdotes et levitae in universis civitatibus iuda unusquisque in possessione su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

también en ti, oh señor, hay misericordia; pues tú pagas a cada uno según su obra

拉丁语

rex vero laetabitur in deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cada uno permaneció en su lugar alrededor del campamento. pero todo el ejército echó a correr gritando y huyendo

拉丁语

stantes singuli in loco suo per circuitum castrorum hostilium omnia itaque castra turbata sunt et vociferantes ululantesque fugerun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"todos los reyes de las naciones, todos ellos yacen con honra, cada uno en su morada

拉丁语

omnes reges gentium universi dormierunt in gloria vir in domo su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

los hijos de israel instalarán sus tiendas cada uno en su campamento, cada uno junto a su estandarte, según sus escuadrones

拉丁语

metabuntur autem castra filii israhel unusquisque per turmas et cuneos atque exercitum suu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"tómalo de ellos. que sean para el servicio del tabernáculo de reunión. entrégalos a los levitas, a cada uno de acuerdo con su trabajo.

拉丁语

suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

y lo ponían a los pies de los apóstoles. y era repartido a cada uno según tenía necesidad

拉丁语

et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus era

最后更新: 2024-05-05
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el primer día de la semana, cada uno de vosotros guarde algo en su casa, atesorando en proporción a cómo esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya entonces que levantar ofrendas

拉丁语

per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"habla a los hijos de israel y toma doce varas, una vara por cada casa paterna, de todos sus dirigentes de casas paternas. escribe el nombre de cada uno en su vara

拉丁语

loquere ad filios israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

después josé ordenó que llenaran sus costales de trigo y que a cada uno le devolviesen su dinero, colocándolo en su costal. también ordenó que les diesen comida para el camino. y así se hizo con ellos

拉丁语

tollens symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt it

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"entonces llamó a cada uno de los deudores de su señor, y dijo al primero: '¿cuánto debes a mi señor?

拉丁语

convocatis itaque singulis debitoribus domini sui dicebat primo quantum debes domino me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,039,011,633 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認