您搜索了: no hay temor en el verdadero amor (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

no hay temor en el verdadero amor

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

el verdadero amor es eterno

拉丁语

spanish translator latina

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el verdadero amor nunca muere

拉丁语

amor verus numquam moritur

最后更新: 2019-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin ti no hay nada en el nombre

拉丁语

nomine era numine

最后更新: 2021-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

donde esta ra el verdadero amor de mu vida

拉丁语

scribere

最后更新: 2015-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

estoy solo y no hay nadie en el espejo

拉丁语

spanish translator latina

最后更新: 2012-09-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

donde hay caridad y sabiduría no hay temor ni ignorancia

拉丁语

spanish edonde hay caridad y sabiduría no hay temor ni ignorancia

最后更新: 2013-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en el infierno no hay redencion

拉丁语

in specula nulla est redemptio

最后更新: 2022-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

haré con ellos un pacto eterno; no desistiré de hacerles bien. pondré mi temor en el corazón de ellos, para que no se aparten de mí

拉丁语

et feriam eis pactum sempiternum et non desinam eis benefacere et timorem meum dabo in corde eorum ut non recedant a m

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

abraham respondió: --porque pensé: "seguramente no hay temor de dios en este lugar y me matarán por causa de mi mujer.

拉丁语

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

os digo que entre los nacidos de mujer, no hay ninguno mayor que juan. sin embargo, el más pequeño en el reino de dios es mayor que él

拉丁语

dico enim vobis maior inter natos mulierum propheta iohanne baptista nemo est qui autem minor est in regno dei maior est ill

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el vérdadero amor no traiciona

拉丁语

最后更新: 2023-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no obstante, sabemos que el hijo de dios está presente y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su hijo jesucristo. Éste es el verdadero dios y la vida eterna

拉丁语

et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"¿hay un libro en el escritorio?" "no, no hay."

拉丁语

"estne liber super mensam scriptoriam?" "non est."

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

(al músico principal. salmo de david, siervo de dios) la transgresión habla al impío dentro de su corazón; no hay temor de dios delante de sus ojos

拉丁语

ipsi david noli aemulari in malignantibus neque zelaveris facientes iniquitate

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y dijo: "¡oh jehovah dios de israel, no hay dios como tú, ni en el cielo ni en la tierra! tú guardas el pacto y la misericordia para con tus siervos que caminan delante de ti con todo su corazón

拉丁语

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

todo lo que te venga a la mano para hacer, hazlo con empeño. porque en el seol, a donde vas, no hay obras, ni cuentas, ni conocimiento, ni sabiduría

拉丁语

quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu propera

最后更新: 2023-11-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de nuevo, el cielo estaba soleado. los romanos ahora estaban en el campus martius, solo la segunda vez se abrieron paso, pero establecieron un rey de ninguna manera, porque lo vieron. pronto, sin embargo, julius, un joven romano, el viaje romano por carretera al centro de la ciudad. en un momento ellos de la mano izquierda que es genial y hace sol, a la de rómulo se fue a ver el presente. timuit- fuertemente pelo en la cabeza con horror. sin embargo, las amables palabras de romulus, "oh, calma", dijo, "no hay motivo para temer. ahora los ciudadanos se apagarán antes de que puedan llamarse romulus".

拉丁语

caelum iterum serēnum erat. iam rōmānī in campō mārtiō iterum ambulābant, sed rēgem nusquam vidēbant. mox autem iūlius, iuvenis rōmānus, per viam rōmānam iter ad urbem tenēbat. subitō ā sinistrā, magnum et serēnum, rōmulum prope viam vidēbat. vehementer timuit — capillī in capite horruērunt. sed rōmulus verbīs benignīs, "Ō iūlī," inquit, "nūlla est causa timōris. nunc quirītēs nūmen meum adōrābunt et rōmulum quirīnum vocābunt. templa et ārās aedificāb

最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,048,752 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認