您搜索了: paz en la tierra a los hombres de buena voluntad (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

paz en la tierra a los hombres de buena voluntad

拉丁语

feliz navidad

最后更新: 2021-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

--¡gloria a dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad

拉丁语

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

gloria en el cielo, paz en la tierra

拉丁语

padre celestial

最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo, derribó la torre de peniel y mató a los hombres de la ciudad

拉丁语

turrem quoque phanuhel subvertit occisis habitatoribus civitati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

españa se estaba llevando de los muchos en la tierra a la romana

拉丁语

romani ex multis terris in hispaniam migrabant

最后更新: 2020-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

acontecerá en aquel día que jehovah castigará en lo alto al ejército de lo alto, y en la tierra a los reyes de la tierra

拉丁语

et erit in die illa visitabit dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces josué hizo el sorteo delante de jehovah, en silo. allí repartió josué la tierra a los hijos de israel, según sus particiones

拉丁语

qui misit sortes coram domino in silo divisitque terram filiis israhel in septem parte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

has hecho señales y prodigios en la tierra de egipto, y hasta este día en israel y entre todos los hombres. así te has hecho de renombre, como en este día

拉丁语

qui posuisti signa et portenta in terra aegypti usque ad diem hanc et in israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies hae

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta que jehovah haya echado lejos a los hombres y sea grande el abandono en medio de la tierra

拉丁语

et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

--escuchad las palabras de este pacto y hablad a los hombres de judá y a los habitantes de jerusalén

拉丁语

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y se congregaron ante el rey todos los hombres de israel en la fiesta del mes séptimo

拉丁语

venerunt igitur ad regem omnes viri israhel in die sollemni mensis septim

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

asimismo, ismael mató a todos los judíos que estaban en mizpa con gedalías. ismael también mató a los hombres de guerra caldeos que se encontraban allí

拉丁语

omnes quoque iudaeos qui erant cum godolia in masphat et chaldeos qui repperti sunt ibi et viros bellatores percussit ismahe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"aarón será reunido con su pueblo, pues no entrará en la tierra que he dado a los hijos de israel, porque fuisteis rebeldes a mi mandato en las aguas de meriba

拉丁语

pergat inquit aaron ad populos suos non enim intrabit terram quam dedi filiis israhel eo quod incredulus fuerit ori meo ad aquas contradictioni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"Éstos son aquellos a quienes jehovah mandó que repartiesen la heredad a los hijos de israel en la tierra de canaán.

拉丁语

hii sunt quibus praecepit dominus ut dividerent filiis israhel terram chanaa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en aquel tiempo jehovah también me mandó a mí que os enseñara las leyes y los decretos, para que los pusieseis por obra en la tierra a la cual pasáis para tomar posesión de ella

拉丁语

mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra a la cual yo os llevo

拉丁语

cum veneritis in terram quam dabo vobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra que vais a habitar y que yo os doy

拉丁语

loquere ad filios israhel et dices ad eos cum ingressi fueritis terram habitationis vestrae quam ego dabo vobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

los hombres se meterán en las cavernas de las peñas y en las aberturas de la tierra, a causa de la temible presencia de jehovah y del esplendor de su majestad, cuando se levante para hacer temblar la tierra

拉丁语

et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

al extraño podrás cobrar interés, pero a tu hermano no le cobrarás, para que jehovah tu dios te bendiga en todo lo que emprenda tu mano en la tierra a la cual entras para tomarla en posesión

拉丁语

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"el seol abajo se estremeció a causa de ti, y despertó a los muertos, para que en tu venida fueran a tu encuentro. hizo levantar de sus tronos a todos los caudillos de la tierra, a todos los reyes de las naciones

拉丁语

infernus subter conturbatus est in occursum adventus tui suscitavit tibi gigantas omnes principes terrae surrexerunt de soliis suis omnes principes nationu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,774,119,723 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認