您搜索了: viviré sin miedo y triunfare (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

viviré sin miedo y triunfare

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

sin miedo.

拉丁语

sine timore,

最后更新: 2021-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin miedo a nada

拉丁语

sine ullius

最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin miedo a vivir

拉丁语

sine metu aetatem liberum,

最后更新: 2014-01-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin esperanza, sin miedo

拉丁语

con esperanza, sin miedo

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin miedo al éxito papi

拉丁语

sine successu

最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin miedo a nada ni a nadie

拉丁语

最后更新: 2021-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y recorrer todo el inflammate sin miedo

拉丁语

ite inflammate omnia sin miedo

最后更新: 2020-01-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin miedo a la vida, pasión al amor

拉丁语

scribo

最后更新: 2016-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a vivir sin miedo, wue para motor nacimos

拉丁语

sine timore vivere gratis

最后更新: 2021-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

vivir con pasiÓn mi propia vida no tengo miedo sin miedo

拉丁语

spanish translator latina

最后更新: 2013-03-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

persevera y triunfarás

拉丁语

perseverent et succedere

最后更新: 2017-03-29
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

西班牙语

nacidos para vencer y triunfar

拉丁语

natus vincere succederet

最后更新: 2018-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

Él tuvo miedo y dijo: --¡cuán temible es este lugar! no es otra cosa que casa de dios y puerta del cielo

拉丁语

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces él tuvo miedo, y se levantó y huyó para salvar su vida. así llegó a beerseba, que pertenece a judá. dejó allí a su criado

拉丁语

timuit ergo helias et surgens abiit quocumque eum ferebat voluntas venitque in bersabee iuda et dimisit ibi puerum suu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hoy comenzaré a infundir miedo y temor de ti entre los pueblos debajo de todo el cielo. ellos oirán tu fama, y temblarán y se estremecerán a causa de ti.

拉丁语

hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y escondido debajo de un manto. el pequeño zorro desgarró al niño. el niño, sin embargo, no derramó lágrimas, pero soportó sin miedo la aguda pérdida.

拉丁语

puer vulpeculam vivam surripuerat et sub veste celabat. vulpecula puerum dilacerabat. puer tamen non lacrimavit sed intrepide acutum damnum toleravit

最后更新: 2021-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"decidnos lo que ha de venir después, para que sepamos que vosotros sois dioses. por lo menos, haced el bien o el mal, para que nosotros tengamos miedo y también temamos

拉丁语

adnuntiate quae ventura sunt in futurum et sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite et loquamur et videamus simu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el agricultor labra la tierra en el pueblo y la vida cotidiana. las cabras y vacas y las gallinas tienen un labrador de la tierra. la loba en el bosque y toda la noche en la casa de campo, se trata. el agricultor es el lobo del miedo y dentro de sí misma. el agricultor mata lobo

拉丁语

agricola in villa habitat et quotidie terram arat . agricola capras et vaccas et gallinas habet. lupa in silva est et nocte in villam venit. agricola lupam timet (‘tem’) et insidas parat. agricola lupam necat

最后更新: 2020-04-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,786,673,512 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認