来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
así lo hicimos.
og slik ble det.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
nosotros hicimos eso.
det gjorde vi!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hicimos que sus descendientes sobrevivieran
og vi lot hans etterkommere bli overlevende.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
y de todos hicimos justos.
og alle gjorde vi rettferdige,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
luego, hicimos de él otra criatura.
så frembrakte vi ham som en ny skapning.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hicimos que los otros se acercaran allá,
vi lot de andre komme derhen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e hicimos crecer sobre él una calabacera.
og vi lot vokse opp over ham en vekst.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e hicimos llover sobre ellos una lluvia.
vi lot et regn regne over dem.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hicimos de ellos jefes que llaman al fuego.
vi gjorde dem til eksempler på slike som kaller folk til ilden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hicimos manar para él la fuente de bronce fundido.
og vi lot en kilde med kobber strømme frem for ham.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
les hicimos jefes, que dirigieran siguiendo nuestra orden.
og til ledere for å rettlede ved vårt bud.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e hicimos de ella un signo claro para gente que razona.
og vi har etterlatt den som et klart tegn, for folk som forstår.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hicimos que a unas generaciones les siguieran otras y las hicimos legendarias.
vi lot dem følge etter hverandre, og vi gjorde dem til legender.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
antes de ti, no enviamos sino a hombres a los que hicimos revelaciones.
før deg sendte vi også menn som vi gav åpenbaringer.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
la volvimos de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras de arcilla.
vi snudde opp ned på byen, og lot teglstein regne over dem.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a otros les sorprendió el grito. a otros hicimos que la tierra se los tragara.
over noen sendte vi en storm av småstein, andre tok braket, noen ble oppslukt av jorden og noen lot vi drukne.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
infundimos en ella de nuestro espíritu e hicimos de ella y de su hijo signo para todo el mundo.
så innblåste vi vår ånd i henne, og gjorde henne og hennes sønn til et tegn for all verden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
antes de ti. no enviamos más que a hombres de las ciudades, a los que hicimos revelaciones.
før din tid sendte vi bare menn fra byene som vi gav åpenbaringer.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ambos viñedos dieron su cosecha, no fallaron nada, e hicimos brotar entre ellos un arroyo.
begge vingårder bar frukt, og skuffet ikke på noen måte. gjennom dem hadde vi latt en bekk strømme,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
después de él, no hicimos bajar del cielo ninguna legión contra su pueblo. no hicimos bajar.
etter ham sendte vi ikke over hans folk hærskarer fra himmelen, vi sendte ingen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: