您搜索了: proponentes (西班牙语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Czech

信息

Spanish

proponentes

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

捷克语

信息

西班牙语

os proponentes não são identificados.

捷克语

totožnosť uchádzačov sa nezverejňuje.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

西班牙语

deve ser mantido o anonimato dos proponentes.

捷克语

totožnosť uchádzačov by mala zostať anonymná.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a identidade dos proponentes deve permanecer secreta.

捷克语

totožnost účastníků řízení musí zůstat utajena.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las garantías de eficacia y representatividad de las organizaciones proponentes,

捷克语

záruky účinnosti a reprezentativnosti navrhujících organizací,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:

西班牙语

- las garantías de eficacia y representatividad de las organizaciones proponentes,

捷克语

- záruky efektivnosti a reprezentativnosti nabízejících organizací,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

西班牙语

en general, los programas son presentados por «organizaciones proponentes».

捷克语

programy zpravidla navrhují „navrhující organizace“.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otra opción consiste en exigir que todos los proponentes posean buques nuevos.

捷克语

další možností je požadovat, aby měli všichni účastníci nabídkového řízení nová plavidla.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se invita a los proponentes de propuestas a que indiquen su preferencia por uno de esos ámbitos.

捷克语

navrhovatelé jsou vyzýváni, aby uvedli jednu oblast, jíž dávají přednost.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

É importante que a comunicação do organismo de intervenção à comissão preserve o anonimato dos proponentes.

捷克语

je důležité, aby intervenční agentura ve svém sdělení určeném komisi zachovala anonymitu uchazečů.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la o las organizaciones proponentes serán responsables de la correcta ejecución y de la gestión del programa seleccionado.

捷克语

navrhující organizace je (jsou) odpovědná(é) za řádné provádění a řízení přijatého programu.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 5
质量:

西班牙语

los programas de promoción einformación son cofinanciados por las organizaciones proponentes, los estados miembros y la unión europea.

捷克语

propagační a informační programy jsou spolufinancovány navrhujícími organizacemi, členskými státy a evropskou unií.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así pues, finlandia busca un nuevo modelo de contratación que garantice la igualdad de condiciones a todos los posibles proponentes.

捷克语

proto finsko hledá nový model nabídkového řízení, který by všem potenciálním účastníkům nabízel rovnocenné podmínky.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los pagos efectuados por los estados miembros o las organizaciones proponentes podrán proceder de tasas parafiscales o de participaciones obligatorias.";

捷克语

3. platby učiněné členskými státy nebo navrhujícími organizacemi mohou pocházet z odvodů nebo povinných příspěvků."

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

este tipo de compensación, que se abona a todos los proponentes, debe distinguirse de la que se abona por las obligaciones de servicio público.

捷克语

tento druh náhrady vyplacené všem účastníkům nabídkového řízení musí být odlišen od náhrady vyplacené za závazky veřejné služby.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

• sólo las autoridades nacionales y las organizaciones proponentes pueden garantizar la complementariedad entre las iniciativas de promoción europeas, nacionales y privadas.

捷克语

• „pouze vnitrostátní orgány a navrhující organizace mohou zajistit komplementaritu mezi evropskými, národními a soukromými propagačními iniciativami.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

numeração dos proponentes | número do lote | quantidade (t) | preço proposto eur/t |

捷克语

pořadové číslo účastníka | Číslo šarže | množství (t) | nabídková cena eur/t |

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

informação dos candidatos e proponentes(n.o 2 do artigo 100.o e artigos 101.o e 105.o do regulamento financeiro)";

捷克语

2 a články 101 a 105 nariadenia o rozpočtových pravidlách)"

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

b) la organización proponente contará con una experiencia de al menos cinco años en la ejecución de este tipo de acciones;

捷克语

b) navrhující organizace má nejméně pětiletou praxi v provádění stejného druhu opatření;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,837,259 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認