您搜索了: a eso de (西班牙语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Japanese

信息

Spanish

a eso de

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

日语

信息

西班牙语

ellas deberían llegar a eso de las diez.

日语

彼らは10時までには到着するはずだ。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

almorzamos a eso del mediodía.

日语

私たちは正午ごろ昼食を食べる。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿por qué piensas eso de mí?

日语

どうしてそのように考えられるのですか。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estás equivocado respecto a eso.

日语

そのことについて君は間違ってるよ。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

me encontré con él a eso del mediodía.

日语

彼には昼頃会いました。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

gracias a eso, se solucionó el malentendido.

日语

そのおかげで誤解が解ける。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ella pensaba en eso de noche y de día.

日语

寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿por qué no me dijiste eso de antemano?

日语

何故君は前もって私にそのことを言ってくれなかったのか。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿almorzaron ken y jon a eso del medio día?

日语

健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estoy ocupado, y no me interesa eso de todas maneras.

日语

私は忙しいし、それには興味もない。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

respecto a eso, últimamente no he visto a andou-kun. ¿le habrá pasado algo?

日语

そう言えば最近、安藤君を見かけないけど、何かあったのかな。

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aconteció que a eso de la vigilia de la mañana, jehovah miró hacia el ejército de los egipcios, desde la columna de fuego y de nube, y sembró la confusión en el ejército de los egipcios

日语

暁の更に、主は火と雲の柱のうちからエジプトびとの軍勢を見おろして、エジプトびとの軍勢を乱し、

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

viendo que ellos se fatigaban remando, porque el viento les era contrario, a eso de la cuarta vigilia de la noche, él fue a ellos caminando sobre el mar, y quería pasarlos de largo

日语

ところが逆風が吹いていたために、弟子たちがこぎ悩んでいるのをごらんになって、夜明けの四時ごろ、海の上を歩いて彼らに近づき、そのそばを通り過ぎようとされた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

les dijeron: --no podemos hacer eso de dar nuestra hermana a un hombre incircunciso, porque entre nosotros eso es una abominación

日语

彼らに言った、「われわれは割礼を受けない者に妹をやる事はできません。それはわれわれの恥とするところですから。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando se decía: «lo que alá promete es verdad y no hay duda respecto a la hora», decíais: «no sabemos qué es eso de 'la hora'. no podemos sino conjeturar. no estamos convencidos».

日语

そして(かれらに向かって,)「アッラーの御約束は,本当に真実である。(審判の)時は,疑いの余地はないのである。」と告げられると,あなたがたは,「時が何であるのか,わたしたちには分りません。それは全く臆測に過ぎないと思います。だからわたしたちは,しっかりした確信など持てません。」と言った。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,571,695 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認