来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿a qué hora te fuiste a dormir ayer por la noche?
昨夜、何時にねましたか。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
a que hora comes
what time do you eat
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
Él trabajó hasta tarde en la noche.
彼は夜随分遅くまで働いた。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
estoy acostumbrado a quedarme levantado hasta tarde en la noche.
私は夜更かしをするのには慣れています。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
lo hemos revelado en la noche del destino.
本当にわれは,みいつの夜に,この(クルアーン)を下した。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en la noche no prendo la luz en mi estudio.
夜にスタジオでは電気をつけない。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche.
彼は朝から晩まで農場で働く。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
y sucedió que en la noche tomó a su hija lea y se la trajo, y él se unió a ella
夕暮となったとき、娘レアをヤコブのもとに連れてきたので、ヤコブは彼女の所にはいった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la luna y las estrellas para que dominen en la noche: ¡porque para siempre es su misericordia
夜をつかさどらすために月と、もろもろの星とを造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la fiesta sorpresa de laura no es esta noche, pero sí mañana en la noche.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
era al anochecer; ya oscurecía. sucedió en medio de la noche y en la oscuridad
たそがれに、よいに、また夜中に、また暗やみに歩いていった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a dios busco en el día de mi angustia. sin cesar extiendo a él mis manos en la noche; mi alma rehúsa el consuelo
わたしは悩みの日に主をたずね求め、夜はわが手を伸べてたゆむことなく、わが魂は慰められるのを拒む。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
esto es así porque alá hace que la noche entre en el día y que el día entre en la noche. alá todo lo oye, todo lo ve.
それは,アッラーが夜を昼の中に割り込ませ,また昼を夜の中に割り込ませるためである。本当にアッラーは全聴にして全視であられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. y vio dios que esto era bueno
昼と夜とをつかさどらせ、光とやみとを分けさせられた。神は見て、良しとされた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
todos ellos ciñen espadas y son diestros en la guerra. cada uno lleva espada al cinto por causa de los temores de la noche
皆、つるぎをとり、戦いをよくし、おのおの腰に剣を帯びて、夜の危険に備えている。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tropezarás, por tanto, en pleno día; también el profeta tropezará contigo en la noche. y haré perecer a tu madre
あなたは昼つまずき、預言者もまたあなたと共に夜つまずく。わたしはあなたの母を滅ぼす。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
en la creación de los cielos y de la tierra y en la sucesión de la noche y el día hay, ciertamente, signos para los dotados de intelecto.
本当に天と地の創造,また夜と昼の交替の中には,思慮ある者への印がある。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en la sucesión de la noche y el día y en todo lo que alá ha creado en los cielos y en la tierra hay, ciertamente, signos para gente que le teme.
本当に夜と昼との交替,またアッラーが天と地の間に創られる凡てのものの中には,主を畏れる者への印がある。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
así que entraron en la casa mientras él estaba acostado en su cama, en su dormitorio, y lo hirieron y mataron. luego le cortaron la cabeza, la tomaron y anduvieron toda la noche por el camino del arabá
彼らが家にはいった時、イシボセテは寝室で床の上に寝ていたので、彼らはそれを撃って殺し、その首をはね、その首を取って、よもすがらアラバの道を行き、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: