来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jamás me vas a encontrar idiota
あなたは私を馬鹿にすることは決してないだろう
最后更新: 2020-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
a decir verdad, me sentía solo.
正直に言うと、私は孤独だった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
no te voy a decir donde está tom.
トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a decir verdad, no hice mi tarea.
実を言うと、私は宿題をしなかった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a decir verdad, es así como él escapó.
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
las circunstancias nos obligaron a decir la verdad.
事情があって、私達は止むなく真実を言わざるを得なかった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a decir verdad, nos casamos el año pasado.
実を言うと、私達は昨年結婚しました。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ah, vas a ser como polla
ああっ あんたの オチンチン やみっきに なりそう
最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
que vas a hacer manana?
what are you going to do tomorrow?
最后更新: 2023-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
no vas a ganar nada angustiándote.
悩んでも何の利益にもならない。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¿a quién vas a enviarlo?
誰に送るの?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
a decir verdad, no me gusta su forma de hablar.
実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
corre, o vas a llegar tarde.
走らないと遅れますよ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
apresúrate o te vas a perder el tren.
急がなければ汽車に遅れますよ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¿a dónde vas a ir a almorzar?
昼食はどこで食べるんですか。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
esta vez no te vas a escapar del castigo.
今度は罰をまぬがれまい。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
"a decir verdad, tengo vértigo." "¡eres un cobarde!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hazme saber cuándo vas a volver a la casa.
家に帰る時間を知らせてくれ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
si comes tanto, vas a acabar poniéndote gordo.
たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
levantate ya o vas a perder el colectivo de las siete.
すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: