来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
porque no creyeron a dios, ni confiaron en su liberación
mo ratou kihai i whakapono ki te atua, kihai ano i whakawhirinaki ki tana whakaoranga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tú, oh dios, eres mi rey; manda liberación a jacob
e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Él pone en alto a los humillados, y los enlutados logran gran liberación
e whakanoho nei i te hunga iti ki te wahi tiketike, a whakanekehia ake ana te hunga pouri ki te ora
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
danos socorro ante el enemigo, pues vana es la liberación que da el hombre
homai he awhina mo matou ki o matou hoariri: he teka noa hoki te awhina a te tangata
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
no confiéis en príncipes ni en hijo de hombre, porque no hay en él liberación
kei whakawhirinaki ki nga rangatira, ki te tama ranei a te tangata, kahore nei he awhina
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
gloria grande halla en tu liberación; honra y esplendor has puesto sobre él
he nui tona kororia i tau whakaoranga: uhia ana ia e koe ki te honore, ki te kororia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pensaba que sus hermanos entenderían que dios les daría liberación por su mano, pero ellos no lo entendieron
hua noa e mohio ona tuakana, nona te ringa e homai ai e te atua te whakaoranga mo ratou: heoi kihai ratou i mohio
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pues sé que mediante vuestra oración y el apoyo del espíritu de jesucristo, esto resultará en mi liberación
e matau ana hoki ahau ka ai tenei hei whakaora moku, i a koutou na ka inoi, i te wairua ano hoki o ihu karaiti ka homai
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pero dios me ha enviado delante de vosotros para preservaros posteridad en la tierra, y para daros vida mediante una gran liberación
kua tonoa mai nei hoki ahau e te atua ki mua i a koutou kia whai putanga ai koutou ki te ao, kia ora ai hoki koutou i runga i te whakaoranga nui
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia y con cánticos de liberación me rodearás. (selah
ko koe toku piringa; mau ahau e whakaora i te pouri, mau ahau e karapoti ki nga waiata whakaora. (hera
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
concebimos; tuvimos dolores de parto, pero fue como si diéramos a luz viento. ninguna liberación hemos logrado en la tierra, ni han podido nacer los habitantes del mundo
i te hapu matou, i te mamae matou, kua whanau ta matou me te mea he hau; kihai i oti i a matou he whakaora i runga i te whenua; kihai ano hoki i hinga nga tangata o te ao
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación, mi baluarte, mi refugio y mi salvador. tú me salvas de la violencia
ko te atua toku kamaka, ka whakawhirinaki ahau ki a ia; ko toku whakangungu rakau, ko te haona o toku whakaoranga, ko toku pa tiketike, ko toku rerenga atu; e toku kaiwhakaora, whakaorangia ana ahau e koe i te tutu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
si te quedas callada en este tiempo, el alivio y la liberación de los judíos surgirán de otro lugar; pero tú y la casa de tu padre pereceréis. y quién sabe si para un tiempo como éste has llegado al reino!
ki te wahangu rawa hoki koe i tenei wa, tera e puta ake he tanga manawa, he whakaoranga mo nga hurai i tetahi atu wahi. na ko koe, ko te whare hoki o tou papa, ka ngaro; ko wai hoki ka mohio mo te wa penei pea i tae mai ai koe ki te kingitanga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cuando jehovah vio que se habían humillado, vino la palabra de jehovah a semaías, diciendo: --se han humillado; no los destruiré. les daré alguna liberación, y mi ira no se derramará sobre jerusalén por medio de sisac
a, no te kitenga o ihowa kua whakaiti ratou i a ratou, ka puta te kupu a ihowa ki a hemaia; i mea ia, kua whakaiti ratou i a ratou; e kore ratou e huna e ahau; engari ka hoatu e ahau ki a ratou he oranga, he mea iti nei; e kore hoki toku riri e t ahoroa ki runga ki hiruharama e te ringa o hihaka
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: