来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.
kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol
o ratou ra pau tonu i runga i te ahuareka, kitea rawatia ake kua heke ki te po
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
yo dije en medio de mi tranquilidad: "no seré movido jamás.
i mea ahau i toku wa i kake ai, e kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mejor es un bocado seco y con tranquilidad que una casa llena de banquetes con contiendas
ko te maramara kai, ko te mea maroke me te ata noho hei kinaki, pai atu i te whare ki i nga hakari a te nganagare
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
entonces el reino de josafat tuvo tranquilidad, porque su dios le dio reposo por todas partes
heoi ata takoto ana te kingitanga o iehohapata; kua meinga hoki ia e tona atua kia whai tanga manawa a tawhio noa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
el efecto de la justicia será paz; el resultado de la justicia será tranquilidad y seguridad para siempre
a ko te mahi a te tika he rongo mau; ko te whakaotinga o te tika he ata noho, he ngakau u a ake ake
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
no tengo tranquilidad; no tengo quietud; no tengo sosiego; más bien, me viene la desesperación
kahore oku humarie, kahore oku ata noho, ehara i te mea e okioki ana; na kua puta te raruraru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
le sucederá en su lugar un hombre vil, al cual no se ha dado el esplendor del reino. habiendo tranquilidad, vendrá y tomará el reino con intrigas
ka whakatika ake ano ki runga ki tona wahi tetahi tangata e whakahaweatia ana, ehara nei te kororia o te rangatiratanga i te mea hoatu ki a ia: ka haere mai ia i te wa ata noho, a ka riro i a ia te kingitanga, na te patipati
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abías reposó con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de david. y su hijo asa reinó en su lugar, en cuyos días la tierra tuvo tranquilidad durante diez años
heoi kua moe a apia ki ona matua, a tanumia iho ki te pa o rawiri. na ko aha, ko tana tama, te kingi i muri i a ia. i ona ra i ata takoto te whenua, kotahi tekau tau
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
he aquí, ésta fue la iniquidad de tu hermana sodoma: orgullo, abundancia de pan y despreocupada tranquilidad tuvieron ella y sus hijas. pero ella no dio la mano al pobre y al necesitado
nana, ko te he tenei o tou teina, o horoma; he whakapehapeha i roto i a ia, i a ratou ko ana tamahine, he takapu ki i te taro, he ngakau warea i te nui taonga; kihai hoki ia i whakau ake i nga ringa o te ware, o te rawakore
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
por tanto, oh rey, que te sea grato mi consejo, y rompe con tus pecados mediante la práctica de la justicia, y con tus iniquidades mediante obras de misericordia para con los pobres. tal vez esto resulte en la prolongación de tu tranquilidad
mo reira kia manakohia mai toku whakaaro e koe, e te kingi, kia whatiia atu ano ou hara e te tika, kia whatiia ano ou kino e te mahi tohu ki nga rawakore; a tera pea e roa tou ata noho
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
--justo eres tú, oh jehovah, para que yo contienda contigo. sin embargo, hablaré contigo sobre cuestiones de derecho. ¿por qué prospera el camino de los impíos? ¿por qué tienen tranquilidad todos los que hacen traición
tika tonu koe, e ihowa, ina totohe ahau ki a koe; otiia kia korerotia e ahau ki a koe nga whakaritenga: he aha i whai pai ai te ara o te hunga kino? he aha i noho humarie ai te hunga katoa he nui rawa nei to ratou tinihanga
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: