您搜索了: adjudicatorio (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

adjudicatorio

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

cancelación del proceso adjudicatorio

法语

abandon de la passation de marché

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

- la persona solicitante fuere adjudicatorio de una prima .

法语

- le demandeur est adjudicataire d'une prime.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

西班牙语

5. la entidad adjudicadora deberá ordenar, archivar y preservar todos los documentos relacionados con el proceso adjudicatorio conforme a lo especificado en el reglamento de la contratación pública y en toda otra norma jurídica aplicable de derecho interno.

法语

5. l'entité adjudicatrice enregistre, archive et conserve tous les documents relatifs à la procédure de passation de marché conformément aux règlements en matière de passation des marchés ou à d'autres dispositions de la législation du présent État.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

143. se expresó también el parecer de que la moratoria no debería ser aplicable a los proyectos adjudicados con arreglo a un acuerdo marco abierto, ya que la red electrónica utilizada en estos acuerdos dotaría al proceso adjudicatorio de suficiente transparencia.

法语

143. il a par ailleurs été estimé qu'aucun délai d'attente ne devrait s'appliquer aux accords-cadres ouverts, puisque le système électronique utilisé pour leur fonctionnement devait garantir suffisamment de transparence dans le processus d'attribution des marchés.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- el nombre del adjudicatorio y los motivos por los que se ha elegido su oferta, así como, si se conoce, la parte del contrato que el adjudicatario tenga previsto subcontratar con terceros;

法语

- le nom de l'adjudicataire et la justification du choix de son offre, ainsi que, si elle est connue, la part du marché que l'adjudicataire a l'intention de sous-traiter à des tiers,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

西班牙语

7. en el párrafo 2) del artículo se estipula además procurar que "el proceso adjudicatorio resulte lo más competitivo posible " cuando se seleccione el método de contratación.

法语

7. le paragraphe 2 de l'article exige en outre de l'entité adjudicatrice qu'elle "s'efforce d'assurer la plus grande concurrence possible " lorsqu'elle choisit la méthode de passation.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

142. en el contexto de la nota 21 de pie de página del documento a/cn.9/wg.i/wp.66/add.2, el grupo de trabajo tomó nota de que, con arreglo a la directiva 2007/66/ec de la ue, se había suprimido el requisito de la moratoria impuesta a raíz de la adjudicación del contrato en la segunda etapa competitiva del proceso adjudicatorio, dado que se estimó engorrosa y contraria a una de las ventajas principales de un acuerdo marco, es decir, a su eficiencia.

法语

142. le groupe de travail a noté, à propos de la note 21 du document a/cn.9/wg.i/wp.66/add.2, que la directive 2007/66/ce de l'union européenne n'imposait plus de délai d'attente au stade de l'attribution des marchés suite à la mise en concurrence de la deuxième étape, car l'application d'un tel délai avait été considérée comme peu pratique et comme préjudiciable à l'un des principaux avantages des accords-cadres, en l'occurrence leur efficacité.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,963,226 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認