Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cancelación del proceso adjudicatorio
abandon de la passation de marché
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- la persona solicitante fuere adjudicatorio de una prima .
- le demandeur est adjudicataire d'une prime.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
5. la entidad adjudicadora deberá ordenar, archivar y preservar todos los documentos relacionados con el proceso adjudicatorio conforme a lo especificado en el reglamento de la contratación pública y en toda otra norma jurídica aplicable de derecho interno.
5. l'entité adjudicatrice enregistre, archive et conserve tous les documents relatifs à la procédure de passation de marché conformément aux règlements en matière de passation des marchés ou à d'autres dispositions de la législation du présent État.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
143. se expresó también el parecer de que la moratoria no debería ser aplicable a los proyectos adjudicados con arreglo a un acuerdo marco abierto, ya que la red electrónica utilizada en estos acuerdos dotaría al proceso adjudicatorio de suficiente transparencia.
143. il a par ailleurs été estimé qu'aucun délai d'attente ne devrait s'appliquer aux accords-cadres ouverts, puisque le système électronique utilisé pour leur fonctionnement devait garantir suffisamment de transparence dans le processus d'attribution des marchés.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- el nombre del adjudicatorio y los motivos por los que se ha elegido su oferta, así como, si se conoce, la parte del contrato que el adjudicatario tenga previsto subcontratar con terceros;
- le nom de l'adjudicataire et la justification du choix de son offre, ainsi que, si elle est connue, la part du marché que l'adjudicataire a l'intention de sous-traiter à des tiers,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
7. en el párrafo 2) del artículo se estipula además procurar que "el proceso adjudicatorio resulte lo más competitivo posible " cuando se seleccione el método de contratación.
7. le paragraphe 2 de l'article exige en outre de l'entité adjudicatrice qu'elle "s'efforce d'assurer la plus grande concurrence possible " lorsqu'elle choisit la méthode de passation.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
142. en el contexto de la nota 21 de pie de página del documento a/cn.9/wg.i/wp.66/add.2, el grupo de trabajo tomó nota de que, con arreglo a la directiva 2007/66/ec de la ue, se había suprimido el requisito de la moratoria impuesta a raíz de la adjudicación del contrato en la segunda etapa competitiva del proceso adjudicatorio, dado que se estimó engorrosa y contraria a una de las ventajas principales de un acuerdo marco, es decir, a su eficiencia.
142. le groupe de travail a noté, à propos de la note 21 du document a/cn.9/wg.i/wp.66/add.2, que la directive 2007/66/ce de l'union européenne n'imposait plus de délai d'attente au stade de l'attribution des marchés suite à la mise en concurrence de la deuxième étape, car l'application d'un tel délai avait été considérée comme peu pratique et comme préjudiciable à l'un des principaux avantages des accords-cadres, en l'occurrence leur efficacité.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: