来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entonces, los que fueron esparcidos anduvieron anunciando la palabra
ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la parole.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
los jóvenes drebber y stangerson anduvieron disputándose la posesión del trofeo.
there was some words between young drebber and young stangerson as to which was to have her.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
los hijos de israel anduvieron en todos los pecados que cometió jeroboam, sin apartarse de ellos
les enfants d`israël s`étaient livrés à tous les péchés que jéroboam avait commis; ils ne s`en détournèrent point,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pero tampoco judá guardó los mandamientos de jehovah su dios, sino que anduvieron en las prácticas que israel había establecido
juda même n`avait pas gardé les commandements de l`Éternel, son dieu, et ils avaient suivi les coutumes établies par israël. -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el sol y la luna se detuvieron en su cenit. anduvieron a la luz de tus flechas y al resplandor del brillo de tu lanza
le soleil et la lune s`arrêtent dans leur demeure, a la lumière de tes flèches qui partent, a la clarté de ta lance qui brille.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
así fortalecieron el reino de judá y apoyaron a roboam hijo de salomón durante tres años, porque tres años anduvieron en los caminos de david y de salomón
ils donnèrent ainsi de la force au royaume de juda, et affermirent roboam, fils de salomon, pendant trois ans; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de david et de salomon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anduvieron durante dos días para llegar hasta la pista de aterrizaje. fue la primera vez que viajaban en avión y también en rickshaw y carretas.
elles ont marché deux jours jusqu'à la piste d'atterrissage, puis ont voyagé par avion, rickshaw et char à boeufs pour la première fois de leur vie.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
la verdad es que esa noche del 2 de mayo lo menos que se puede decir de los jefes de estado y de gobierno es que no anduvieron muy finos, pero yo creo que no hay que elevar la anécdota a categoría.
en fait, le moins que l'on puisse dire c'est que le 2 mai les chefs d'État et de gouvernement n'ont pas fait très bonne figure, mais je pense qu'il ne faut pas accorder trop d'importance à cette anecdote.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
la pobre criaturita volvió a soltar un quejido (¿o un gruñido? era imposible asegurarlo), y los dos anduvieron en silencio durante un rato.
la pauvre petite créature sanglota de nouveau, ou grogna (il était impossible de savoir lequel des deux), et ils continuèrent leur chemin un instant en silence.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
"ovejas perdidas fueron mi pueblo; sus pastores las hicieron errar. las descarriaron por las colinas; anduvieron de monte en colina, y se olvidaron de sus prados de reposo
mon peuple était un troupeau de brebis perdues; leurs bergers les égaraient, les faisaient errer par les montagnes; elles allaient des montagnes sur les collines, oubliant leur bercail.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ensilló volando candido los tres caballos, y cunegunda, él, y la vieja anduviéron diez y seis leguas sin parar.
aussitôt candide selle les trois chevaux; cunégonde, la vieille, et lui, font trente milles d'une traite.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: