来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ustedes son colaboradores de un terrorista antisemita.
vous êtes des collaborateurs du terroriste antisémite.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
difusión de publicaciones de carácter antisemita y fascista.
dissémination de publications de nature anti-sémite et fasciste.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
delitos de carácter racista o antisemita por su objeto
les infractions à caractère raciste ou antisémite par objet:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
esta retórica va de par con una plataforma política antisemita.
ces arguments vont de pair avec une plateforme politique antisémite.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se trata del segundo caso en un mes con contenido antisemita.
c'est le deuxième cas en un mois impliquant un contenu antisémite.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
- la difusión de publicaciones de carácter fascista y antisemita.
- diffusion de publications à caractère antisémite et fasciste.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
el coloquio se ocupa tanto del odio antisemita como del antimusulmán.
le colloque porte à la fois sur l'antisémitisme et sur l'islamophobie.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
en ninguno de estos casos había una motivación antisemita específica.
aucune de ces affaires n'était liée à un quelconque antisémitisme.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en 2011, los delitos motivados por el odio antisemita volvieron a aumentar.
en 2011, leur nombre avait à nouveau augmenté.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
conocer y evaluar mejor los actos de carácter racista y antisemita;
:: mieux connaitre et mesurer les actes à caractère raciste et antisémite.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el silencio de la comunidad internacional ante esta campaña de odio antisemita es intolerable.
le silence de la communauté internationale face à cette campagne de haine antisémite est intolérable.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ayer, el presidente del irán espetó desde esta misma tribuna su discurso antisemita.
hier, le président iranien, à cette même tribune, déversait ses dernières diatribes antisémites.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
el programa político del partido puede calificarse de abiertamente neonazi, racista y antisemita.
le programme de ce parti aurait une orientation ouvertement néo-nazie, raciste et antisémite.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
también presentó una reclamación por irregularidades administrativas y denunció problemas graves de discriminación antisemita.
la plaignante invoquait également des irrégularités administratives et faisait valoir de graves problèmes de discrimination liés à un comportement antisémite.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
según el irpp, el gobierno aplica regularmente estas leyes contra los delitos de carácter antisemita.
d'après l'irpp, le gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
¿con qué criterios negarse a apoyar tal o cual formación fascista, neonazi o antisemita?
si ces informations ne nous parviennent pas sous une forme que nous puissions comprendre, nous ne serons pas en mesure, je tiens à le dire, de faire des propositions visant à faire face aux besoins.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
hemos condenado siempre cualquier manifestación, declaración, palabra, de carácter racista, antisemita, xenofobo, independientemente de su origen.
nous avons toujours condamné toute manifestation, toute déclaration, tout propos de caractère raciste, antisémite, xénophobe, quel qu'en ait été l'origine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
roth (v). — (de) señor presidente, en toda la comunidad crece la violencia antisemita y racista.
roth (v). — (de) monsieur le président, partout dans la communauté la violence antisémite et raciste se renforce.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- datos estadísticos de los actos racistas, xenófobos y antisemitas en 2002;
bilan des actions racistes, xénophobes et antisémites antijuifs en 2002;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量: