您搜索了: dardo a un diana (西班牙语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

French

信息

Spanish

dardo a un diana

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

a un año

法语

d'un an

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a un país.

法语

a un pays.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a un bcn;

法语

une bcn;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

西班牙语

avanzado a un

法语

plus avancé à un

最后更新: 2016-10-19
使用频率: 3
质量:

西班牙语

a. un programa

法语

a. programme unique

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a un tutor;

法语

À un tuteur;

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) un balance;

法语

a) un bilan;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

recomendar a un amigo

法语

recommandez-nous

最后更新: 2017-03-20
使用频率: 37
质量:

西班牙语

cuando un medicamento se marca con cuprymina, transporta la radiación a un tipo de células o un lugar del cuerpo específicos, que son la diana del medicamento.

法语

lorsqu’un médicament est radiomarqué avec cuprymina, ce médicament transportera le rayonnement jusqu’au site ou type de cellules particulier dans le corps, visé par le médicament.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sujete la jeringa como si fuera un lápiz o un dardo, introduzca la aguja en la piel levantada de modo que esté a un ángulo de entre 45º y 90º con relación a la superficie de la piel.

法语

tout en tenant la seringue comme un stylo ou une fléchette, insérez l’aiguille dans le pli de la peau selon un angle de 45° à 90° par rapport à la surface de la peau.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

rivastigmina interactúa con sus enzimas diana de forma covalente dando lugar a un complejo que inactiva las enzimas temporalmente.

法语

la rivastigmine agit sur les enzymes cibles en formant un complexe lié par une liaison covalente qui entraîne une inactivation transitoire des enzymes.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

西班牙语

la rivastigmina interactúa con sus enzimas diana formando un enlace covalente, dando lugar a un complejo que inactiva las enzimas temporalmente.

法语

la rivastigmine agit sur les enzymes cibles en formant un complexe lié par une liaison covalente qui entraîne une inactivation transitoire des enzymes.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

西班牙语

¿no sería una extravagancia, diana, encadenarse de por vida a un hombre que sólo la considera a una como un instrumento útil?

法语

diana, ne serait-il pas cruel d'être enchaînée pour toute la vie à un homme qui ne verrait en vous qu'un instrument utile?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de los moduladores del canal de cloro, las isoxazolinas, se unen a un único y distinto lugar diana en los gabacls del insecto, bloqueando así la transferencia pre- y post-sináptica de los iones cloruro a través de las membranas celulares.

法语

parmi les modulateurs des canaux chlorures, les isoxazolines se lient sur un site cible distinct et unique dans les canaux chlorure gaba-dépendants de l’insecte, bloquant ainsi le transfert pré- et post-synaptique des ions chlorure à travers les membranes cellulaires.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

eso es lo que en el blog papás df nos dice diana medina, por lo menos con respecto a un hecho muy puntual sucedido hace unos meses, y del que opina "la vida noticiosa de este hecho ya pasó.

法语

c'est ce que nous dit diana medina dans le blog papás df, tout au moins relativement à un fait très ponctuel qui est arrivé il y a quelques mois et dont elle pense ceci : "ce fait n'est déjà plus d'actualité.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en estudios preclínicos, las mutaciones generadas en la diana llevan a un aumento de 8 a 133 veces en la mic de bedaquilina, resultando en mic que oscilan entre 0,25 y 4,0 mg/l.

法语

des mutations du gène codant l’atp synthase générées dans des études pré-cliniques conduisent à augmenter de 8 à 133 fois la cmi de la bédaquiline, faisant varier les cmi entre 0,25 et 4,0 mg/l.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

4 la resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican el arn ribosómico (rarn) o algunas proteínas ribosómicas; por modificación enzimática (metilación) del sitio diana del rarn 23s, dando lugar generalmente a un aumento de la resistencia cruzada con lincosamidas y estreptograminas del grupo b (resistencia mlsb); mediante inactivación enzimática; o por eflujo del macrólido.

法语

la résistance aux macrolides peut se développer par des mutations dans les gènes codant pour l’ arn ribosomal (arnr) ou certaines protéines ribosomales; par modification enzymatique (méthylation) du site cible de l’ arnr 23s, donnant généralement des résistances croisées avec les lincosamides et les streptogramines du groupe b (résistance mlsb) par inactivation enzymatique ou par efflux des macrolides.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,626,739 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認