来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
desgastados por causas normales
usure normale
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
forro o guarnición desgastados.
usure excessive des garnitures ou plaquettes de freins.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
componentes excesivamente desgastados o corroídos.
usure ou corrosion excessive d'un composant.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
estropeados, desgastados, demasiado cortos o retorcidos
endommagement, points de friction, flexibles trop courts ou torsadés
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
adquisición de nuevos mapas para reemplazar los desgastados.
achat de cartes pour remplacer celles qui sont usées.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
es preciso reparar y reformar los desgastados mecanismos tradicionales.
les mécanismes traditionnels, utilisés jusqu'aux limites de leurs possibilités, doivent être revus et adaptés.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
hacer un refrito de esos viejos y desgastados temas es un ejercicio inútil.
ressasser ces vieilles questions éculées est totalement futile.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
reemplazo de los vehículos desgastados o dañados en preparación de la transición a la monua.
remplacement de véhicules usagés ou endommagés, en prévision de la transition
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
sus líderes están muy desgastados y su gran desventaja es la falta de programas y propuestas ideológicas.
ses leaders sont usés et son gros handicap est qu'elle manque de propositions au niveau programmatique et idéologique.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
reemplazo del equipo de talleres desgastados o dañados de la sede de la misión y la sedes regionales.
remplacement de matériel d'atelier usagé ou endommagé (quartier général de la mission et postes de commandement régionaux)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
34. a continuación figura una estimación de costos para la reposición de vehículos anticuados o desgastados:
34. on trouvera ci-après une estimation du coût du remplacement des véhicules périmés ou hors d'usage :
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el hecho de que gran parte de la maquinaria y del equipo sean anticuados y estén desgastados empeora las condiciones de trabajo.
le fait qu'une grande partie des machines et de l'équipement souffre d'obsolescence et d'usure aggrave les conditions de travail.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
esta estimación comprende los gastos de compra del mobiliario y el equipo de oficina necesarios para sustituir los siguientes artículos desgastados o inservibles:
50. le montant prévu doit permettre de financer l'achat d'éléments de mobilier et de matériel de bureau destinés à remplacer le mobilier et le matériel usagés ou irréparables, comme indiqué ci-après :
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los billetes en euros que estén mutilados, deteriorados o desgastados, o que hayan sido retirados, podrán ser destruidos por el bcn receptor, y
les billets en euros mutilés, endommagés, usés ou retirés peuvent être détruits par la bcn réceptrice; et
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
las necesidades adicionales de 4.824.000 dólares se debieron a la sustitución de vehículos desgastados o dañados y a la compra de autobuses de pasajeros para reemplazar los alquilados.
des dépenses supplémentaires d'un montant de 4 824 000 dollars ont été engagées pour remplacer des véhicules usés ou endommagés et pour acheter des autocars afin d'éviter de devoir en louer.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
estábamos también en un estado completamente de “sin ropa interior” - además de los desgastados y de algo rotos vestidos y batas del hospital.
nous avons aussi été dans un état de complet de "sans-culottes" - plus les chemises et robes de chambre élimées et plus ou moins déchirées de l'hôpital.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
53. las necesidades adicionales en la partida de equipo de purificación de agua (441.200 dólares) son imputables a la reposición de bombas y tanques de agua desgastados.
53. le dépassement enregistré à la rubrique matériel d'épuration de l'eau (441 200 dollars) tient au fait qu'il a fallu remplacer des citernes et des pompes hors d'usage.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- 93/11/61/012-023: control de la erosión en zonas muy desgastadas de las canarias, con el fin de proteger los recursos naturales, fundamentales para el proceso medioambiental.
- 93/11/61/012-023: dont le contrôle de l'érosion dans des zones très dégradées des canaries visant la protection des ressources naturelles, fondamentales pour le processus environnemental.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: