来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:
per quanto riguarda il rispetto di queste disposizioni, la commissione osserva che:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.
nessuno degli estratti forniti contiene disposizioni atte a risolvere questi due aspetti che sembrano contraddittori.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".
il regime va pertanto analizzato alla luce delle pertinenti disposizioni degli orientamenti "pesca".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.
la mancanza di coerenza è ancora più rilevante dato che questi testi dovevano chiarire le disposizioni generali della legge.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni della sezione 10 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.
in effetti le linee direttrici pubblicate nel 1997 non prevedono disposizioni specifiche sugli aiuti alla ristrutturazione delle aziende del settore della pesca.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:
perché si possa applicare tale deroga le misure previste, data la loro natura, devono essere conformi alle seguenti disposizioni:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
dato che queste modalità di concessione sono conformi alle disposizioni dei punti 13.4 e 13.5 degli orientamenti, la commissione può considerarle ammissibili.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003
- risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:
per quanto riguarda il rispetto delle suddette disposizioni (riprodotte in corsivo nel testo), la commissione osserva quanto segue:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.
ciò nonostante, il testo più completo contenuto nelle nuove versioni non ha permesso di risolvere in maniera convincente l'apparente contraddizione delle disposizioni relative alla restituzione dei prestiti.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.
paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/ce del consiglio.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l'adempimento di obblighi derivanti dall'appartenenza dell'italia alle comunita europee.
legge 3 febbraio 2003, n.14 - disposizioni per l’adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’italia alle comunita europee.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".
per le modalità di erogazione del beneficio si applicano le disposizioni contenute nel regolamento di cui al decreto del ministro dell'economia e delle finanze 14 dicembre 2001, n. 454.".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
al momento, esaminando le esenzioni previste dalle disposizioni di cui ai punti 8-11 alla luce delle direttive 92/81/cee e 2003/96/ce a cui fanno riferimento le autorità italiane, la commissione constata che:
al momento, esaminando le esenzioni previste dalle disposizioni di cui ai punti 8-11 alla luce delle direttive 92/81/cee e 2003/96/ce a cui fanno riferimento le autorità italiane, la commissione constata che:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: