来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no me gusta nada.
je n'aime rien.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no me gusta
je n'apprécie pas cela
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
este no me gusta.
je n'aime pas celui-ci.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
--no me gusta nada --dijo alicia .
« pas du tout, » dit alice.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
sinceramente, no me gusta.
franchement, il ne me plaît pas.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no me gustas nada.
tu ne me plais pas du tout.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no me gustó eso.
je n'ai pas aimé cela.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no me gustó este video
je n'ai pas aimé cette vidéo.
最后更新: 2018-02-28
使用频率: 71
质量:
a los agricultores de la zona no les gusta nada lo que pasa, se lo aseguro.
les fermiers des environs n’aiment pas ça, monsieur, comme de juste !
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
he comunicado a mi amigo y colega que no me gusta nada el procedimiento que se ha seguido con su intervención.
il s'agit d'abord d'inclure ces clauses, puis de commencer à les utiliser et, enfin, de les appliquer de façon plus énergique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
no me gusta nada el intento de los adversarios de la pena de muerte de envolverse en un manto de superioridad moral.
mais les personnes qui s'apprêtent à faire ça ne sont même pas en mesure d'envoyer une lettre depuis leur bureau jusqu'au parlement, même pas capables d'envoyer leur viceprésident à l'une de nos commissions !
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
no me gusta nada, doctor watson; le digo con toda sinceridad que no me gusta nada - hablaba con repentina vehemencia.
je n’aime pas cela, docteur watson… oui, je vous le dis tout net : je n’aime pas cela ! » il parlait avec une passion soudaine.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
a mi esposo no le gusta nada y quiere carne en el desayuno, el almuerzo y la cena todos los días.
mon mari n'est pas vraiment emballé. lui, il veut de la viande matin, midi et soir, et tous les jours.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no me gustó nada la bonanza para los especuladores que se produjo con la retirada del sme.
lorsque le matériel de propagande prévu lui parviendra, le citoyen moyen sera prévenu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
siguió un largo silencio, y alicia sólo pudo oír breves cuchicheos de vez en cuando, como «¡seguro que esto no me gusta nada, señor, lo que se dice nada!» y «¡haz de una vez lo que te digo, cobarde!»
il se fit un long silence, et alice n’entendait plus que des chuchotements de temps à autre, comme : « maître, j’osons point. » — « fais ce que je te dis, capon ! »
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
era la pura verdad, pero a alicia no le gustó nada que se lo dijeran. --¡qué pesadez! --masculló para sí--.
bien certainement, mais alice trouva mauvais qu’on le lui dît.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: