来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no puedo parar de pensar en ello.
je ne peux pas m'empêcher d'y penser.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no puedo dejar de gritar.
je ne peux cesser de crier.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no puedo dejar de mencionar una cosa.
il est cependant un point que je ne puis passer sous silence.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
cuando escucho esta melodía, no puedo dejar de pensar en mis años de estudiante.
quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
no puedo dejar que prosiga.
je ne peux pas vous laisser continuer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
uno no puede dejar de pensar en por qué ha de ser así.
il n'en existe pas d'autres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
¡y yo simplemente no puedo dejar de amarlo!”
et je ne peux m’empêcher de l’aimer ! »
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
debo dejar de pensar que soy otra persona.
je dois arrêter de prétendre d'être quelqu'un d'autre.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
por otro lado, hay algunos que no puedo dejar de mencionar.
toutefois, je ne peux manquer de mentionner certains d'entre eux.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
ahora es demasiado tarde, pero no puedo dejar de decirlo en mi intervención.
(le parlement adopte une proposition de résolu tion commune (') remplaçant par un nouveau texte les propositions de résolution docs. b2-39/88, b247/88 et b2-67/88
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
no puedo dejar de decirlo, pues al fin y al cabo es así.
cela est indépendant de ma volonté, mais c'est un élément dont je dois tenir compte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
no puedo dejar de mencionar la importancia de la sociedad civil en nuestros debates.
je ne saurais taire l'importance de la société civile dans nos débats.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
asimismo, no puedo dejar de mencionar la cuestión de los asentamientos.
dans le même contexte, je ne saurais omettre la question des colonies de peuplement.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
al mencionar estas cuestiones climáticas y ambientales, no puedo dejar de pensar en la sra. wangari maathai, que falleció ayer.
en évoquant ces enjeux climatiques et environnementaux, je ne puis m'empêcher d'avoir une pensée pour wangari maathai qui nous a quittés hier.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
además, debemos dejar de pensar en la protección ambiental como un costo.
par ailleurs, nous devons arrêter de penser à la protection de l'environnement comme à une dépense.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
además, no puedo dejar de mencionar los esfuerzos de la delegación de armenia.
je tiens, en outre, à saluer les efforts de la délégation arménienne.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
no puedo dejar de destacar la importancia de la próxima conferencia de examen de 2005.
je ne saurais assez souligner l'importance de notre prochaine conférence d'examen de 2005.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
el conflicto de kosovo puso de relieve varios aspectos que no puedo dejar de mencionar.
le conflit du kosovo a mis en relief divers aspects que je ne peux manquer de souligner.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
@sandrayacoub: @3awadalla yo no lo haría y no puedo dejar de pensar que hay otras maneras de expresar libertad.
@sandrayacoub: @3awadalla je ne le ferais pas et je pense qu'il y a d'autres moyens d'exprimer sa liberté.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en consecuencia, África no puede dejar de conmovernos.
l'afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: