您搜索了: sigilo (西班牙语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

法语

信息

西班牙语

sigilo

法语

sigil

最后更新: 2012-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

sigilo profesional

法语

secret professionnel

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

tecnología de sigilo

法语

furtivité

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

deber de sigilo profesional

法语

secret de fonction

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

productos de tecnología de sigilo

法语

produits relevant de la technologie de la furtivité

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

ello explicaría el sigilo de sus movimientos y también el desasosiego de su esposa.

法语

je songeai à une intrigue amoureuse. ce qui aurait expliqué son pas furtif ainsi que le chagrin de sa femme.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

netizen report: censura y sigilo en medios sociales en el sudeste asiático

法语

netizen report : censure et perturbation sournoise des médias sociaux récurrentes en asie du sud-est

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

os membros do comité não devem revelar informações abrangidas pela obrigação de sigilo profissional.

法语

les membres du comité sont tenus de ne pas divulguer les informations couvertes par le secret professionnel.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

os participantes nos debates serão obrigados a cumprir as regras aplicáveis em matéria de sigilo profissional.

法语

tous les participants aux débats sont tenus de respecter les règles pertinentes en matière de secret professionnel.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

esos servicios deben proceder con el máximo sigilo en cuanto a los resultados y en el asesoramiento de las personas cuyas pruebas den resultado positivo.

法语

ces établissements devraient garantir la confidentialité des résultats des tests et offrir des conseils aux personnes séropositives;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

contra la decisión del consejo federal no está abierta la vía del recurso y cabe aplicar restrictivamente las disposiciones de procedimiento por motivos relacionados con la obligación de sigilo.

法语

la voie du recours n'est pas ouverte contre la décision du conseil fédéral et les dispositions de procédure peuvent être appliquées restrictivement pour des motifs de secret de fonction.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

baste decir que la oficina piensa que esta cuestión merece ser estudiada más detenidamente, habida cuenta de las normas de sigilo que rigen en las naciones unidas.

法语

bref, la question mérite d'être examinée plus avant, eu égard aux règles de confidentialité de l'onu. f. suivi des marchés

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

guardar el debido sigilo respecto a las informaciones y datos que obtengan en el ejercicio de su actividades de control a personas distintas del responsable de la explotación de que se trate y de las autoridades públicas competentes.

法语

ne divulguent pas les informations et données qu'ils acquièrent à la suite de leurs actions de contrôle à toute personne autre que le responsable de l'exploitation et les autorités publiques compétentes.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

deslícese con el mayor sigilo y vea lo que hacen, pero, por el amor del cielo, ¡que no descubran que los estamos vigilando!

法语

faufilez-vous jusque-là et voyez ce qu’ils sont en train de faire. mais pour l’amour du ciel, qu’ils ne sachent pas qu’ils sont sous surveillance ! »

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el primer asunto versa sobre la condena a una multa de 800 francos suizos a un periodista que había publicado extractos de un documento diplomático clasificado como confidencial, obtenido tras la violación de la obligación de sigilo por un autor desconocido.

法语

la première affaire concerne la condamnation à une amende de chf 800 d'un journaliste ayant publié des extraits d'un document diplomatique classé confidentiel, obtenu à la suite d'une violation du secret de fonction dont l'auteur est resté inconnu.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

cabe señalar que se ha solicitado el levantamiento del sigilo bancario a través de los juzgados correspondientes, con el propósito de brindar información si personas u organizaciones terroristas tienen fondos, acciones, bonos y participación en nicaragua.

法语

il convient de signaler que des démarches ont été entreprises auprès des tribunaux compétents pour obtenir la levée du secret bancaire en vue de déterminer si des terroristes ou des organisations terroristes détiennent des fonds, des actions, des bons et des participations au nicaragua.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

además del contenido de esta importante observación, la falta de mecanismos de consulta eficientes, así como el sigilo con que el consejo toma decisiones en lo que respecta a la imposición y examen de las sanciones, también causan preocupación entre los miembros.

法语

en plus du contenu de cette importante observation, l'absence de mécanismes de consultation efficaces et le secret qui entoure le processus de décision du conseil sur l'imposition et l'évaluation des sanctions inquiètent également l'ensemble des membres.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

aunque se consideraba un hombre bien informado, añade: “el volumen de operaciones es difícil de determinar porque están rodeadas de sigilo, severamente guardadas”.

法语

même s'il se considère comme un homme bien informé, il ajoute : “le volume des opérations est difficile à déterminer parce qu'elles sont placées sous le sceau d'un secret sévèrement gardé”.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

17.c.1 materiales para las observaciones reducidas tales como la reflectividad al radar, las firmas ultravioletas/infrarrojas y las firmas acústicas (es decir, la tecnología de sigilo), para aplicaciones utilizables en los sistemas incluidos en los artículos 1.a o 19.a o los subsistemas incluidos en el artículo 2.a.

法语

17.c.1. matières servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.a. ou 19.a. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.a.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,788,247,391 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認