来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nadie me tomaba en serio.
personne ne me prenait au sérieux.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
esto me tomaba una buena parte del día.
tout ceci employait en grande partie ma journée.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
la mujer sospechaba que su hijo tomaba drogas.
la femme soupçonnait son fils de prendre des drogues.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
quedó acordado que la asamblea tomaba nota de ello.
l'assemblée a décidé de prendre note de cette information.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la capitalización tomaba la forma de un acuerdo global.
la capitalisation était une transaction globale.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
su perro lo miraba cada mañana mientras tomaba desayuno.
son chien le regardait chaque matin tandis qu'il prenait son petit-déjeuner.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
111. belarús informó de que no tomaba medidas al respecto.
111. le bélarus a indiqué n'avoir pris aucune mesure à cet égard.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
13. belarús informó de que no tomaba medidas a ese respecto.
13. le bélarus a déclaré n'avoir pris aucune mesure dans ce domaine.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
ni los pacientes ni los médicos sabían qué medicamento tomaba cada paciente.
ni les patients ni les médecins ne savaient quel médicament était administré.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
36. la cuestión de la igualdad de género se tomaba muy en serio.
36. la question de l'égalité des sexes est prise très au sérieux.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. tomaba nota con satisfacción del compromiso contraído por las dos partes de:
2. il a pris acte avec satisfaction de l'engagement des deux parties à :
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
allí concluía la extraña serie de dunas y el suelo tomaba un aspecto volcánico.
là finissait la longue série des dunes, et le sol prenait une apparence volcanique.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
antes de ser papa, el cardenal bergoglio tomaba el transporte público como todo el mundo.
avant de devenir pape, le cardinal bergoglio empruntait les transports publics comme tout le monde.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
47. le aseguró a la sra. patten que el gobierno tomaba muy en serio la violencia.
l'orateur assure mme patten que le gouvernement prend la violence très au sérieux.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
9. los miembros del grupo de trabajo convinieron en que el procedimiento actual tomaba mucho tiempo.
9. les membres ont constaté que les délais de la procédure actuelle étaient relativement longs.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
144. alicia lira matus fue detenida en noviembre de 1991 mientras tomaba parte en una manifestación pacífica.
144. alicia lira matus a été arrêtée en novembre 1991 alors qu'elle prenait part à une manifestation pacifique.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el registro civil ni siquiera tomaba declaración sobre el padre y mucho menos inscribía dato alguno sobre el particular.
l'état civil n'enregistrait même pas de déclaration relative au père et moins encore de données le concernant.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
coincidieron en que la modelización tomaba tiempo, y que la elaboración, el perfeccionamiento y la calibración exigían capital humano.
ils ont tous reconnu que la construction de modèles prend beaucoup de temps et que leur conception, leur perfectionnement et leur calibrage exigent des ressources humaines.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
f) observaría que el comité tomaba nota de los informes cuadrienales de cinco organizaciones correspondientes a períodos anteriores;
f) de prendre note que le comité a pris acte des rapports quadriennaux de cinq organisations présentés avant cette période;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: