来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿de dónde venían?
d'où est-ce qu'ils venaient ?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
planchet y bazin venían los últimos.
planchet et bazin venaient les derniers.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
también venían mujeres, incluso jovencitas.
parmi ceux qui venaient me parler, il y avait aussi des femmes et des jeunes filles.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
el autor afirma que venían a secuestrarlo.
l'auteur soutient qu'ils étaient venus pour l'enlever.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
¿pero de dónde venían aquellos despojos?
et maintenant, d'où venait cette épave?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
los observadores venían señalándola desde hace tiempo.
les observateurs l'avaient souligné de puis longtemps.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
la economía crecía y los inversores venían al país.
la croissance économique était bien réelle et des investisseurs arrivaient dans le pays.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
cuatro de las 31 recomendaciones venían del informe anterior
quatre recommandations sur les 31 avaient été formulées dans un précédent rapport (2004-2005).
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
la mayoría de las protestas venían de nacionales cubanos.
la majorité des protestations ont été formulées par des ressortissants cubains.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
las bailarinas ya lo venían haciendo desde hace 14 meses.
les danseurs ont déjà essayé de le faire au cours des 14 derniers mois.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
¡vaya con los hipócritas que venían sin tambor ni trompeta.
voyez-vous les sournois qui venaient sans tambours ni trompettes.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
teníamos una biblioteca y venían a estudiar alumnos de la universidad.
il y avait une bibliothèque dans laquelle les étudiants venaient travailler.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
b) los párrafos que venían a continuación se renumeraron en consecuencia.
b) les paragraphes suivants ont été renumérotés en conséquence.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
decían que venían a pedirle educadamente a yl que no hablase con los medios
ils disent qu'ils ont demandé gentiment à yl de ne pas tenir de conférence de presse.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
a gateshead venían coches frecuentemente y ninguno traía visitantes que me interesaran.
beaucoup de voitures venaient à gateshead, mais les visiteurs qu'elles contenaient n'étaient jamais intéressants pour moi.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
en algunos casos, esas prioridades venían respaldadas por planes nacionales de desarrollo.
dans certains cas, ces priorités étaient validées dans les plans nationaux de développement.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
además, había un componente de represalia y de disputas familiares que venían de antiguo.
le témoin a également évoqué des actes de représailles et des rivalités anciennes entre les familles.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
además, las previsiones de ventas en estos países no venían respaldadas por información suficiente.
en outre, les prévisions de vente dans ces pays ne sont pas suffisamment étayées.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
al parecer los abogados venían siendo objeto de amenazas y de acoso desde hacía varios meses.
ces avocats auraient fait l'objet de menaces et été harcelés pendant plusieurs mois.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
a continuación venían la sanidad y la educación (el 34 % en ambos casos).
suivent la santé et l'éducation (34 % chacune).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量: