来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yo lo sé tan poco como sus señorías.
je ne le sais pas plus que vous.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
tan lejos para tan poco
si loin pour si peu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tienen tan poco de tangible.
elles contiennent tellement peu d'éléments concrets!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
¿y por qué pedimos tan poco ?
il est clair que d'aucuns s'imaginent que seule l'indonésie peut faire le bonheur de ce peuple.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
me querían tan poco como yo a ellos.
s'ils ne m'aimaient pas, il est vrai de dire que je ne les aimais guère davantage.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
¡qué gran programa por tan poco dinero!
sans compter qu'il ne s'agit pas seulement d'économie et de culture.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
poca protección en este mercado tan poco regu lado.
au ru, le gouvernement a créé une commiss de conseil sur la génétique humaine (hun genetics advisory commission - h gac) décembre 1996 dont la mission est d'étudier conséquences des développements dans domaine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
¿por qué hablas tan poco acerca de eso?
pourquoi vous en parlez si peu ?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
como tenemos tan poco, cualquier cosa nos parece algo.
le but premier de l'intégration européenne est, en effet, d'accélérer et de consolider le progrès social de tous les européens.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
los estudiantes tampoco acertaron al ser tan poco pacientes.
les jeunes également n'ont pas été patients ..
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
no estaba yo tan seguro de la cordura de ned land.
quant à ned land, j'avoue que je ne me sentais pas aussi sûr de sa sagesse.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
es una lástima que se hiciera tan poco con nuestras recomendaciones.
il est regrettable que l'on n'ait guère donné suite à nos recommandations.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
-¡oh!, usted sabe, hay naturalezas tan poco inteligentes.
-- oh ! fit conseil, il y a des natures si inintelligentes !... »
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
esta diferencia tan poco significativa se explica fundamentalmente por factores demográficos.
ce léger écart était essentiellement dû à des facteurs démographiques.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
así lo creía yo, tan inagotable es la serie de maravillas submarinas.
je le pensais, tant la série des merveilles sous-marines est inépuisable !
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
es agotador escribir a otros sirios cuyo sufrimiento y desafíos conocimos tan poco.
c'est épuisant d'écrire à des syriens de ceux qui souffrent et des difficultés que nous connaissons.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
esto es tan poco natural como hablar por un transmisor-receptor de radio.
c'est comme parler avec un talkie-walkie et la conversation n'en est que moins naturelle.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 18
质量:
¿es esto sorprendente tratándose de una zona rural aislada y tan poco poblada?
etonnant pour une zone rurale isolée et si peu peuplée ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
¿por qué sabemos tan poco sobre las lenguas formadoras de nuestra propia lengua?
pourquoi en savons-nous si peu sur les langues qui ont forgé notre propre langue ?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en definitiva, yo tan sólo he presentado sugerencias y los miembros han hecho todo lo que han podido por ayudarme.
en définitive, je n'ai fait que quelques suggestions et les membres ont tout fait pour m'aider.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: