您搜索了: miconazol (西班牙语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

波兰语

信息

西班牙语

miconazol

波兰语

mikonazol

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

miconazol (orofaríngeo)

波兰语

mikonazol

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

miconazol [uso genital]

波兰语

mikonazol

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

miconazol (orofaríngeo) (producto)

波兰语

mikonazol

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

miconazol [uso genital] (producto)

波兰语

mikonazol

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

1,11 mg/ ml miconazol (como nitrato):

波兰语

1, 11 mg/ ml mikonazol (w postaci azotanu):

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

fluconazol/miconazol (saquinavir/ritonavir) antimicobacterianos

波兰语

podawania ketokonazolu w dawce ≤ 200 mg/ dobę.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

el nitrato de miconazol es un derivado sintético del imidazol con una acentuada actividad antifúngica.

波兰语

4/ 20 azotan mikonazolu to syntetyczna pochodna imidazolu mająca wyraźne działanie ▪ przeciwgrzybiczne.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

easotic contiene tres principios activos: aceponato de hidrocortisona, nitrato de miconazol y sulfato de gentamicina.

波兰语

easotic zawiera trzy substancje czynne: aceponian hydrokortyzonu, azotan mikonazolu i siarczan gentamycyny.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

tras administración del medicamento veterinario en cada conducto auditivo, la absorción de miconazol y gentamicina a través de la piel es despreciable.

波兰语

po podaniu produktu leczniczego weterynaryjnego do przewodu słuchowego zewnętrznego, wchłanianie mikonazolu i gentamycyny przez skórę jest nieznaczne.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

el nitrato de miconazol es un antifúngico que actúa impidiendo la formación de ergosterol, una parte importante de las membranas celulares de los hongos.

波兰语

wspomagającej łagodzenie zapalenia i swędzenia. przeciwgrzybiczym, którego działanie polega na zapobieganiu

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

no se ha definido una susceptibilidad in vitro estandarizada para el miconazol, sin embargo no se encontraron cepas resistentes por el método de diagnóstico pasteur.

波兰语

Żadne wystandaryzowane badania wrażliwości in – vitro nie pozwoliły na określenie wartości granicznych stężenia dla mikonazolu, jakkolwiek stosując metody diagnostyki pasteuer’ a nie udało się stwierdzić obecności szczepów opornych.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

tratamiento de la otitis externa aguda y de exacerbación aguda de la otitis externa recurrente asociada con bacterias sensibles a la gentamicina y hongos sensibles a miconazol, principalmente malassezia pachydermatis.

波兰语

leczenie ostrych zapaleń ucha zewnętrznego i nawracających ostrych zapaleń ucha zewnętrznego, powodowanych przez bakterie wrażliwe na działanie gentamycyny i grzyby wrażliwe na działanie mikonazolu w szczególności malassezia pachydermatis.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

tratamiento de la otitis externa aguda y de la exacerbación aguda de la otitis externa recurrente asociada a bacterias sensibles a la gentamicina y a hongos sensibles a miconazol, en particular malassezia pachydermatis.

波兰语

leczenie ostrych zapaleń ucha zewnętrznego i nawracających ostrych zapaleń ucha zewnętrznego, powodowanych przez bakterie wrażliwe na działanie gentamycyny oraz grzyby wrażliwe na mikonazol w szczególności malassezia pachydermatis.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

como la absorción sistémica de hidrocortisona aceponato, sulfato de gentamicina y nitrato de miconazol es insignificante, es improbable que se produzcan efectos teratogénicos, fetotóxicos o maternotóxicos a las dosis recomendadas en perros.

波兰语

w przypadku stosowania preparatu w dawkach zalecanych u psów jest mało prawdopodobne, aby pojawiły się działania teratogenne, toksyczne dla płodu lub szkodliwe dla samicy.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

la absorción sistémica de la hidrocortisona aceponato, gentamicina sulfato y nitrato de miconazol es despreciable, por lo que es improbable que se produzcan efectos teratogénicos, fetotóxicos o maternotóxicos con las dosis recomendadas en perros.

波兰语

w przypadku stosowania preparatu w dawkach zalecanych u psów jest mało prawdopodobne, aby pojawiły się działania teratogenne, toksyczne dla płodu lub szkodliwe dla samicy.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

el uso del medicamento veterinario fuera de las especificaciones del rcp puede aumentar la prevalencia de bacterias y hongos resistentes a la gentamicina y miconazol, respectivamente, y puede disminuir la eficacia del tratamiento con agentes antifúngicos azoles y aminoglucósidos, debido al potencial de resistencia cruzada.

波兰语

stosowanie produktu leczniczego weterynaryjnego odbiegające od instrukcji podanych w charakterystyce produktu leczniczego może zwiększyć dominację bakterii i grzybów odpornych odpowiednio na gentamycynę i mikonazol i zmniejszyć efektywność leczenia aminoglikozydami i azolami przeciwgrzybicznymi z powodu możliwości wystąpienia odporności krzyżowej.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

se ha demostrado in vitro que las siguientes sustancias son inhibidores potenciales del metabolismo de tacrolimus: bromocriptina, cortisona, dapsona, ergotamina, gestodeno, lidocaína, mefenitoína, miconazol, midazolam, nilvadipino, noretindrona, quinidina, tamoxifeno, (triacetil)oleandomicina.

波兰语

23 w badaniach prowadzonych w warunkach in vitro wykazano, że następujące substancje mogą hamować metabolizm takrolimusu: bromokryptyna, kortyzon, dapson, ergotamina, gestoden, lidokaina, mefenytoina, mikonazol, midazolam, nilwadypina, noretyndron, chinidyna, tamoksyfen, (triacetylo) oleandomycyna.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,775,764,967 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認