来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en el momento histórico que atravesamos, esa gobernación y esa labor de policía pertenecen a otra unión.
europeiska rådet i amsterdam den 16-17 juni 1997 underströk hur viktigt det är med samordnade internationella ansträngningar för en ordentlig reglering av vapenexport.
la participación de las autoridades locales en la concepción y en la aplicación de las acciones comunitarias y en la elaboración de las políticas es crucial si se quiere mejorar la gobernación urbana.
för att förbättra förvaltningen av städerna är det av avgörande betydelse att lokala myndigheter deltar i utformningen och genomförandet av gemenskapsåtgärder och i utarbetandet av policyåtgärder.
los dirigentes de la ue han hecho caso omiso de la democracia en algunos de los sectores más importantes del tratado, especialmente en la esfera de la justicia y de los asuntos de gobernación.
demokratin avskaffades av eu-ledarna för några av de viktigaste utvecklingarna som gjorts av fördraget, i synnerhet på området rätt och inrikespolitik.
los parlamentos nacionales no tienen competencia para juzgar el nombramiento de la gobernación del banco central euro peo, mientras que juzgan el nombramiento del gobernador de su propio banco central, tal como ha hecho recientemente el parlamento griego.
luxemburg, som inte har någon egen nationell miljö märkning och som importerar många av sina produkter från utlandet, skulle finna det utomordentligt tillfredsställande om denna förordning äntligen skulle förverkligas.
e. considerando que amplios sectores de la sociedad boliviana, en particular los indígenas, los campesinos, los obreros y los desempleados tienen derecho a reivindicar legítimamente y de forma pacífica su participación en la gobernación del país,
e. stora delar av det bolivianska samhället, särskilt ursprungbefolkningen, bönderna, arbetarna och de arbetslösa, har rätt att på ett fredligt sätt som inte strider mot lagen kräva att få delta i landets styrelse.
para el periodo piloto los siguientes distritos de la gobernación de qaliobeya han sido seleccionados: benha, qalioub, shebin el kanater y el-kanater el-khayreya.
följande distrikt har valts inom qaliobeya för pilotförsöket: distrikten benha, qalioub, shebin el kanater och el-kanater el-khayreya.
- en tercer lugar, el apoyo a las reformas estructurales que está llevando a cabo el gobierno de venezuela, y en particular la descentralización, un proceso por el que se están transfiriendo las competencias carcelarias a las «gobernaciones», y, finalmente, el compromiso formal por escrito de las autoridades venezolanas de finalizar la construcción de la cárcel de barquisimeto.
för det tredje stödet till strukturreformer som venezuelas regering genomför, i synnerhet decentralisering, en process genom vilken ansvaret för fängelserna förs över på "gobernaciones", och slutligen det formella, skriftliga åtagandet av venezuelas myndigheter att färdigställa fängelset i barquisimeto.