来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se fue ampliando paulatinamente el entorno administrativo.
administrationen har gradvis utökats.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la red está explorando paulatinamente nuevos modos de
nätverket undersöker efterhand nya sätt att marknadsföra
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el cci se involucrará paulatinamente en las actividades competitivas.
gfc ägnar sig också mer och mer åt konkurrensinriktade verksamheter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
desde entonces se han derogado paulatinamente estas intervenciones.
dessa ingripanden har nu gradvis avskaffats.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
con la ayuda de tacis se va alcanzando paulatinamente este objetivo.
rekommendationer kommer att utfärdas om hur man kan arbeta effektivare och uppnå en ökad avkastning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al parecer, desde los años ochenta la cantidad producida disminuye paulatinamente.
tillverkningen antas ha minskat kontinuerligt sedan 1980.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a continuación se definió y se articuló paulatinamente un programa de proyectos piloto.
man beslöt att starta och satte så småningom igång ett antal pilotprojekt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se trata de un importante enfoque llevar esta parte paulatinamente al acervo comunitario.
det är dock en viktig inledning, att också stegvis överföra denna del till gemenskapen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
incremente el volumen paulatinamente, hasta que escuche el sonido claramente y sin distorsión.
höj långsamt volymen tills du hör ljudet klart och tydligt utan distorsion/förvrängning.
最后更新: 2009-12-18
使用频率: 1
质量:
la dosis puede aumentarse paulatinamente por el médico en función de las necesidades individuales del paciente.
dosen kan ökas stegvis av läkaren enligt patientens individuella behov.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
como he reseñado en conclusiones precedentes, 37el tribunal de justicia ha perfilado paulatinamente la definición legal.
som jag förklarat i tidigare förslag till avgörande 37har domstolen långsamt preci- serat den rättsliga definitionen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo, se fueron eliminando paulatinamente los aranceles sobre los productos procedentes de estos países.
samtidigt avskaffades stegvis tullarna på varor från dessa länder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esto permite que el volumen de tráfico se vaya transfiriendo paulatinamente del cobre al nga con el despliegue de este y su adopción.
detta gör det möjligt att gradvis överföra trafikvolymen från koppar till nga med utbyggnad av och byte till nga.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
estos contratos representaban al comienzo del período una gran parte de la actividad de tieliikelaitos, que luego fue reduciéndose paulatinamente.
sådana kontrakt utgjorde i början av perioden en stor del av vägaffärsverkets verksamhet, som sedan stegvis minskade.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
asimismo, reduce las posibilidades de los consumidores de acogerse directamente al crédito al consumo transfronterizo, cuya disponibilidad aumenta paulatinamente.
det innebär att konsumenternas möjligheter att omedelbart använda sig av det gradvist ökande utbudet av gränsöverskridande konsumentkrediter inskränks.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
esta técnica del tbe es la que ha elegido sernam para pasar paulatinamente de la mensajería tradicional a la mensajería urgente».
det är tbe-tekniken som sernam valt för att alltmer inrikta sin verksamhet på expresstjänster.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
(80) durante el período considerado, los costes de la mano de obra de la industria de la comunidad aumentaron paulatinamente.
(80) under skadeundersökningsperioden ökade gemenskapsindustrins arbetskraftskostnader gradvis.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
por último, la plantilla excedentaria fue reduciéndose paulatinamente, lo que supuso un coste de despidos adicional con respecto a las previsiones del plan inicial.
personalöverskottet kunde successivt elimineras och därmed uppkom extra uppsägningskostnader jämfört med den ursprungliga planen.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
(11) no obstante, existen pruebas de que whs trasladó paulatinamente toda la producción de los mecanismos sujetos a las medidas antidumping a tsi.
(11) det finns emellertid bevisning för att whs gradvis flyttade över till tsi hela produktionen av ringpärmsmekanismer som omfattades av de befintliga antidumpningsåtgärderna.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
así, la ue evolucionará paulatinamente desde una unión económica a una unión ambiental y a una unión social, respetando la diversidad regional (véase la figura 5).
endast genom att knyta sam man utvecklings-, utjämnings- och bevarandemålen och vikta dem i enlighet med respektive rumsliga och funktionella situation blir en balanserad och hållbar utveckling av eu möjlig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: