来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se prolongaron las vías de las grúas para poderlas utilizar a lo largo de todo el buque.
kranbanan förlängdes på ett sådant sätt att fartygen nu kan utrustas med kranen i sin fulla längd.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
lo mejor es dar un nombre a las celdas a fin de poderlas insertar en la fórmula con su nombre.
det är bäst att ge cellerna namn så att de kan användas med namn i formeln.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
según khatami, si un pueblo acepta el cambio y la evolución debe, en primer lugar, ser consciente de su existencia y de su identidad histórica, al objeto de poderlas usar como punto de referencia.
ett folk, sade khatami, måste om det accepterar förändringar och evolution i första hand vara medvetet om sin egen existens och sin egen historiska identitet, så att det kan använda dem som ut gångspunkter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esta ayuda es especialmente importante para este sector en los nuevos estados miembros, cuyo nivel organizativo suele ser poco elevado y cuyas agrupaciones de productores tienen, en los primeros años de su existencia, unas dimensiones demasiado reducidas para poderlas considerar asociaciones de productores.
detta stöd är särskilt viktigt för de nya medlemsstaterna, där organisationsnivån ofta är låg inom sektorn och de nya producentgrupperna är för små för att uppfylla kraven för producentorganisationer under sina första år.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- ser conservado por el destinatario durante un período mínimo de un año, para poderlo presentar a la autoridad competente a petición de ésta;
- det skall förvaras av mottagaren i minst ett år så att det på begäran kan uppvisas för den behöriga myndigheten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: