来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es un fracaso porque no
det är typiskt, sade hon, att
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
porque no hemos hecho los deberes".
ledamöterna medger att ecb:s främsta mål är att garantera prisstabilitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
porque no es la primera vez que lo veo.
men här handlar det om tydliga individuella rättigheter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no es un gran mérito porque no son muchas.
det är ingen stor förtjänst för det är inte många.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
debe retirarlo, porque no he dicho nada semejante.
vi har inte för av sikt att nu vidta några nya lagstiftande åtgärder under tröskelvärdena.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esto no nos ha sorprendido, porque no es nada nuevo.
dessa villkor har inget gemensamt med de som gäller i avs-området.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
estaba enojado porque no podía salir y caminar.
jag var arg men kunde inte gå ut och demonstrera.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
la tarea es difícil porque no hay un texto consensuado.
det är en svår uppgift eftersom det inte finns något god känt textunderlag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esa política no es buena, porque no protege la competencia.
detta är ingen bra politik för den skyddar inte konkurrensen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) bien porque no figure en el programa legislativo anual,
a) lagstiftningsprogrammet inte omfattar ett sådant förslag,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
archivado no autorizado porque no se ha indicado el nombre de archivo
spara inte tillåtet eftersom filnamnet inte ännu är definierata message
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
deseo recordarle el reglamento porque no permitiré más intervenciones de este tipo.
för det första att synpunkter på grund av personliga anspelningar bör göras samma dag eller dagen efter det att anspelningen framförts, och
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no se puede hacer ahora porque no has recibido ninguna medida de mí
kan inte vara gjorda nu eftersom ni inte har fått några mått av mig
最后更新: 2022-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
pero, sobre todo, es inútil fijar esos niveles porque no es necesario.
framför allt är det onödigt att fastställa sådana nivåer eftersom de inte behövs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
he andado errante como oveja extraviada; busca a tu siervo, porque no me he olvidado de tus mandamientos
om jag far vilse, så uppsök din tjänare såsom ett förlorat får, ty jag förgäter icke dina bud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
he querido relatar estos hechos porque no me parece correcta la actitud maniquea de acusar siempre a una de las partes.
jag ville ta upp dessa faktorer eftersom jag inte anser att den manikeistiska attityden att alltid bara anklaga den ena av parterna är riktig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
no es verdad, señorías, porque no hay industrias obsoletas: hay tecnologías obsoletas.
det är naturligtvis ingen tvekan om att konsekvenserna blir synnerligen allvarliga om renault lägger ned sin fabrik i vilvoorde i belgien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
no pueden votar y, muchas veces, no pueden trabajar porque no tienen experiencia.
de får inte rösta och får ofta inte något arbete eftersom de saknar erfarenhet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
n.b.: algunas cantidades incautadas están subestimadas porque no se dispone de datos.
anm.: vissa av de beslagtagna mängderna är underskattade eftersom uppgifter saknas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
también el sr. wiersma ha expresado su decepción respecto a serbia, porque no me he apresurado a decir que pensaba acudir allí con una troika.
jag är som föredragande, som i fem års tid har sysselsatt mig med detta ämne, övertygad om att den kompromiss som vi idag presenterar här och om vilken vi i morgon kommer att rösta, erbjuder följande: säkerhet och information för konsumenterna men också rättssäkerhet för den producerande industrin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: