您搜索了: evangelio (西班牙语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

立陶宛语

信息

西班牙语

evangelio

立陶宛语

evangelija

最后更新: 2014-09-01
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

y allí anunciaban el evangelio

立陶宛语

ten jie skelbė evangeliją.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios

立陶宛语

jėzaus kristaus, dievo sūnaus, gerosios naujienos pradžia,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones

立陶宛语

ir evangelija pirmiau turės būti paskelbta visoms tautoms.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado

立陶宛语

pagal palaimintojo dievo šlovingąją evangeliją, kuri man yra patikėta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a causa de vuestra participación en el evangelio desde el primer día hasta ahora

立陶宛语

už jūsų dalyvavimą skelbiant evangeliją nuo pirmosios dienos iki šiandien.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

así también ordenó el señor a los que anuncian el evangelio, que vivan del evangelio

立陶宛语

taip ir viešpats patvarkė, kad evangelijos skelbėjai gyventų iš evangelijos.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

estos últimos lo hacen por amor, sabiendo que he sido puesto para la defensa del evangelio

立陶宛语

anie skelbia kristų varžydamiesi, ne iš gryno nusistatymo, tardamiesi pasunkinsią mano pančius,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

pero os hago saber, hermanos, que el evangelio que fue anunciado por mí no es según hombre

立陶宛语

aš sakau jums, broliai, kad mano paskelbtoji evangelija nėra iš žmonių,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

con este fin os llamó dios por medio de nuestro evangelio para alcanzar la gloria de nuestro señor jesucristo

立陶宛语

kuriam jis pašaukė jus per mūsų evangeliją, kad įgytumėte mūsų viešpaties jėzaus kristaus šlovę.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

así que, en cuanto a mí, pronto estoy para anunciaros el evangelio también a vosotros que estáis en roma

立陶宛语

Štai kodėl mano širdį traukia ir jums romoje skelbti evangeliją.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

acuérdate de jesucristo, resucitado de entre los muertos, de la descendencia de david, conforme a mi evangelio

立陶宛语

prisimink prikeltąjį iš numirusių jėzų kristų iš dovydo palikuonių, kaip skelbiama mano evangelijoje,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

de cierto os digo que dondequiera que sea predicado este evangelio en todo el mundo, también lo que ésta ha hecho será contado para memoria de ella

立陶宛语

iš tiesų sakau jums: visame pasaulyje, kur tik bus skelbiama ši evangelija, jos atminimui bus pasakojama ir tai, ką ji padarė”.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

después de anunciar el evangelio y de hacer muchos discípulos en aquella ciudad, volvieron a listra, a iconio y a antioquía

立陶宛语

Šitame mieste jie skelbė evangeliją ir išmokė daugelį. paskui grįžo atgal į listrą, ikonijų ir antiochiją.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio

立陶宛语

pagonys yra bendrapaveldėtojai, priklauso vienam kūnui ir yra pažado dalininkai kristuje per evangeliją,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a mí, que soy menos que el menor de todos los santos, me ha sido conferida esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de crist

立陶宛语

man, visų šventųjų mažiausiajam, atiteko malonė skelbti pagonims nesuvokiamus kristaus turtus

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

con poder de señales y prodigios, con el poder del espíritu de dios; de modo que desde jerusalén hasta los alrededores del ilírico lo he llenado todo con el evangelio de cristo

立陶宛语

galingais ženklais ir stebuklais, dievo dvasios jėga nuo jeruzalės ir aplinkui, iki ilyrijos, aš iki galo paskelbiau kristaus evangeliją.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

al contrario, a pesar de que habíamos padecido antes y habíamos sido maltratados en filipos, como sabéis, tuvimos valentía en nuestro dios para anunciaros el evangelio de dios en medio de grande conflicto

立陶宛语

prieš tai, kaip patys žinote, nukentėję ir paniekinti filipuose, buvome drąsūs dieve ir skelbėme jums evangeliją esant dideliam pasipriešinimui.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

en él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el espíritu santo que había sido prometido

立陶宛语

jame ir jūs, išgirdę tiesos žodį­ jūsų išgelbėjimo evangeliją­ir įtikėję juo, esate užantspauduoti pažadėtąja Šventąja dvasia,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

para ser ministro de cristo jesús a los gentiles, ejerciendo el servicio sagrado del evangelio de dios; y esto, con el fin de que la ofrenda de los gentiles sea bien recibida, santificada por el espíritu santo

立陶宛语

turiu būti pagonims jėzaus kristaus tarnas ir skelbti dievo evangeliją, kad pagonių auka taptų priimtina, Šventosios dvasios pašventinta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,747,279,767 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認