您搜索了: apuntarse (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

apuntarse

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la demanda es elevada y los solicitantes deben apuntarse en una lista de espera.

简体中文

由于市民对公屋需求甚殷,申请人必须载入等候者名单。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

64. el movimiento español solidario con la causa saharaui puede apuntarse unos cuantos éxitos.

简体中文

64. 声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力,取得了一些成功。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

básicamente debería apuntarse a mantener la estabilidad estratégica reduciendo al mismo tiempo la amenaza nuclear.

简体中文

当今的议事日程,应该是如何逐渐减少核威胁,而同时维持战略稳定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

reconociendo su deseo de jugar como los demás niños, le animaron a apuntarse al equipo de ajedrez de la escuela.

简体中文

认识到他希望能像其他儿童一样游戏,老师鼓励他加入学校西洋棋队。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- los estados que poseen armamento nuclear deben seguir respetando su compromiso de no apuntarse uno a otro con sus armas.

简体中文

核国家继续遵守互不瞄准的承诺。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la lista ha tenido que evitar acusaciones de apuntarse tantos políticos y de no ser imparcial en relación con determinados programas políticos.

简体中文

此外这份清单还须避免被人指控是为了捞取政治上的好处或为了达到某种目的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el apuntador al fichero debe ser válido y debe apuntarse a un fichero abierto con éxito con fopen() o con fsockopen().

简体中文

?php $fp = fopen('somefile.txt', 'r'); fclose($fp);?

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debe apuntarse que la escasez de tiempo hacía de todo punto ilusoria la posibilidad de encargar esa tarea a un grupo de trabajo del propio período de sesiones que abreviase la tarea.

简体中文

应补充一点,考虑到时间的仓促,将这项任务交给一个会期工作组以便加快工作的想法,完全是不现实的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el examen incluirá, entre otras cosas, un análisis de los problemas actuales y que empiezan a apuntarse en darfur y que guarden relación con el mandato de la unamid.

简体中文

除其他外,审查将涉及分析达尔富尔境内当前和新兴的挑战(与达尔富尔混合行动任务有关者)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una vez más, quedó de manifiesto que las autoridades del régimen sustitutivo de tsjinvali, siguiendo orientaciones de moscú, prefieren politizar cuestiones de índole puramente humanitaria para apuntarse victorias políticas.

简体中文

这显然再次表明莫斯科主导下的茨欣瓦利傀儡当局更愿意将纯属人道主义性质的问题政治化,以捞取政治资本。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero los jóvenes no tienen intenciones de esperar a que se eliminen los obstáculos y las limitaciones que acaban de apuntarse; están decididos a actuar ahora y a desempeñar un papel más protagónico en el empeño en lograr que las industrias sean más sostenibles.

简体中文

但是青年人并不打算等待上述障碍和限制得到实际的消除,青年将致力于现在就采取行动并在加强工业持续性方面发挥更大的作用。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se calcula que los países de américa latina tendrán que apuntarse tasas de crecimiento anual de al menos el 6% durante varios años consecutivos a fin de hacer frente a las necesidades básicas de su población, apoyar la buena gestión democrática de los asuntos públicos y preservar la confianza de la población en la democracia.

简体中文

据估计,拉丁美洲各国必须连续几年每年有至少6%的增长率,才能满足人民的基本需要,维持民主施政,和维持人民对民主的信任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

... que tenemos una lista de correo para usuarios de quanta en http: / /mail. kde. org/ mailman/ listinfo/ quanta? es un gran lugar para pedir ayuda y solicitar información. haga el favor de apuntarse antes de enviar, aunque la lea desde un servidor de noticias. puede configurarla para que no le envíe correo, ya que así que es como evitamos el correo basura.

简体中文

a quanta at http: // mail. kde. org/ mailman/ listinfo/ quanta 是 a 到 帮助 和 自 a 您 到 和 是

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,168,723 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認