来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
veinticinco años en los que millones de personas han llorado al ver cómo esta terrible enfermedad les arrebataba a seres queridos.
25年中,数百万人曾经哭泣,看着自己所爱的人被这种可怕的疾病夺走。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
anteriormente, el derecho a la propiedad del conocimiento indígena se arrebataba a sus dueños y era conservado por personas e instituciones que afirmaban su derecho a envasar y distribuir ese conocimiento.
原先,对土著知识的拥有权曾被那些自认对这些知识拥有包装和分销权的个人和机构掠走和包揽。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asmara respondió replicando que eritrea nunca saldría de badme "aunque no volviera a salir el sol ", mientras que al mismo tiempo arrebataba más territorio a lo largo de otras partes de la frontera.
阿斯马拉则反驳说, "即便太阳从西边升起 ",厄立特里亚也永远不会离开巴德梅,并同时在边界其他地区侵吞了更多领土。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en ese mismo sentido, los aliados del general musharraf, la pml-q, también se sintieron amenazados por la sra. bhutto, ya que eran los que más tenían que perder si el ppp ganaba las elecciones y las arrebataba la mayoría parlamentaria.
同样,穆沙拉夫将军的盟友穆盟-奎派也受到布托女士的威胁,因为如果人民党在选举中获胜,使之丧失议会中的多数党地位,他们的损失最大。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: