您搜索了: definieron (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

definieron

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en 1992 se definieron las orientaciones.

简体中文

1992年制定了指南。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como objetivos estratégicos se definieron:

简体中文

行动计划的战略目标为:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se definieron tres esferas de acción:

简体中文

将在三个领域提供支持:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el plan se definieron claramente dos funciones del pnud.

简体中文

《计划》明确界定了开发署可以发挥的两个作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se definieron las siguientes necesidades de asistencia técnica:

简体中文

已经确定了以下方面的技术援助需求:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no se definieron los parámetros de dichas empresas conjuntas.

简体中文

任何此种联合企业的参数则未予界定。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas investigaciones definieron cuatro factores problemáticos principales:

简体中文

该项研究确定了四个主要问题领域:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

409. se definieron y aplicaron diferentes medidas en este campo.

简体中文

409. 国家已经制定并实施各项措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a partir de estos resultados se definieron los ejes de trabajo.

简体中文

调查结果被用来确定采取行动的范围。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el estudio se definieron las causas más frecuentes de esos errores.

简体中文

该项研究确定了最常见的错误根源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además se definieron las prioridades de asistencia técnica para los años venideros.

简体中文

会议查明了未来几年技术援助优先事项。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

660. en cuanto a la contaminación ambiental se definieron normas sobre:

简体中文

660. 环境污染方面已经出台了有关下列各方面的条例:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esos parámetros se definieron en consulta con todos los asociados nacionales e internacionales.

简体中文

这些基准是通过与国内外所有合作伙伴进行协商加以界定的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la conferencia se definieron estrategias para prestar asistencia médica sostenible a las víctimas.

简体中文

会议界定了向人口贩卖受害者提供可持续保健救助的各项战略。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el plan estratégico de la ohi se definieron los siguientes objetivos estratégicos más importantes:

简体中文

3. 国际水文学组织战略计划确定了下列最重要的战略目标:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

16. en la referencia unctad 2013 se definieron ciertos tipos de acuerdos de cooperación oficiosa.

简体中文

16. 2013年,贸发会议确定了某几类非正式合作安排。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

182. en la dpp se definieron tres objetivos concretos relacionados con las mujeres, a saber:

简体中文

182. 《人口政策声明》中确定了3个与妇女有关的专项目标,即:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

118. en esta importante reunión técnica se definieron esferas de cooperación mutua que beneficiarían a ambos continentes.

简体中文

118. 这一重要的讲习会找出了有利于两大洲的相互合作领域。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

38. los arquitectos del protocolo sobre las relaciones económicas definieron el período transitorio como de reconstrucción y crecimiento.

简体中文

38. 《经济关系议定书》的制定者构想重建和增长期为过渡期。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos definieron la expresión "a largo plazo " como un horizonte temporal de 20 a 30 o 50 años.

简体中文

一些答复者将长期时限界定为20至30或50年。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,030,624,632 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認