来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en 1992 se definieron las orientaciones.
1992年制定了指南。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
como objetivos estratégicos se definieron:
行动计划的战略目标为:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
se definieron tres esferas de acción:
将在三个领域提供支持:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el plan se definieron claramente dos funciones del pnud.
《计划》明确界定了开发署可以发挥的两个作用。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se definieron las siguientes necesidades de asistencia técnica:
已经确定了以下方面的技术援助需求:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no se definieron los parámetros de dichas empresas conjuntas.
任何此种联合企业的参数则未予界定。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
estas investigaciones definieron cuatro factores problemáticos principales:
该项研究确定了四个主要问题领域:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
409. se definieron y aplicaron diferentes medidas en este campo.
409. 国家已经制定并实施各项措施。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a partir de estos resultados se definieron los ejes de trabajo.
调查结果被用来确定采取行动的范围。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el estudio se definieron las causas más frecuentes de esos errores.
该项研究确定了最常见的错误根源。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además se definieron las prioridades de asistencia técnica para los años venideros.
会议查明了未来几年技术援助优先事项。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
660. en cuanto a la contaminación ambiental se definieron normas sobre:
660. 环境污染方面已经出台了有关下列各方面的条例:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esos parámetros se definieron en consulta con todos los asociados nacionales e internacionales.
这些基准是通过与国内外所有合作伙伴进行协商加以界定的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en la conferencia se definieron estrategias para prestar asistencia médica sostenible a las víctimas.
会议界定了向人口贩卖受害者提供可持续保健救助的各项战略。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el plan estratégico de la ohi se definieron los siguientes objetivos estratégicos más importantes:
3. 国际水文学组织战略计划确定了下列最重要的战略目标:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
16. en la referencia unctad 2013 se definieron ciertos tipos de acuerdos de cooperación oficiosa.
16. 2013年,贸发会议确定了某几类非正式合作安排。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
182. en la dpp se definieron tres objetivos concretos relacionados con las mujeres, a saber:
182. 《人口政策声明》中确定了3个与妇女有关的专项目标,即:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
118. en esta importante reunión técnica se definieron esferas de cooperación mutua que beneficiarían a ambos continentes.
118. 这一重要的讲习会找出了有利于两大洲的相互合作领域。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
38. los arquitectos del protocolo sobre las relaciones económicas definieron el período transitorio como de reconstrucción y crecimiento.
38. 《经济关系议定书》的制定者构想重建和增长期为过渡期。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
algunos definieron la expresión "a largo plazo " como un horizonte temporal de 20 a 30 o 50 años.
一些答复者将长期时限界定为20至30或50年。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式