您搜索了: fundarán (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

fundarán

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se fundarán delegaciones regionales y locales si llega el caso.

简体中文

需要时将成立地区和地方部门。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los servicios universales se fundarán en nuevos sistemas de prestación y objetivos.

简体中文

普及服务将以新的提供制度和目标为基础。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tanto el documento de la estrategia nacional de lucha contra la pobreza como el marco de asistencia de las naciones unidas para el desarrollo se fundarán en los derechos humanos.

简体中文

国家减贫战略文件和联合国发展援助框架都将以人权为着眼点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las obligaciones se instrumentarán mediante contratos, acuerdos, órdenes de compra u otra forma de compromiso oficial o se fundarán en una responsabilidad reconocida por el tribunal.

简体中文

债务须以正式合同、协议、定购单或其他承诺方式为依据,或以法庭承认的责任为依据。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

las obligaciones se instrumentarán mediante contratos, acuerdos, órdenes de compra u otra forma de entendimiento oficial o se fundarán en una responsabilidad reconocida por las naciones unidas.

简体中文

债务须以正式合同、协议、定购单或其他承诺方式为依据,或以联合国承认的责任为依据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

las actividades y proyectos programáticos de creación de capacidad y apoyo tecnológico del pnuma se fundarán en el reconocimiento de la gran diversidad de situaciones sociales y económicas y las necesidades de los países en desarrollo y los países con economías en transición.

简体中文

环境规划署能力建设和技术支持方案活动和项目,将建筑在承认各发展中国家和经济转型国家的社会经济情况的极大的多样性及其要求的基础上。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, se establece en la constitución que los partidos políticos se fundarán sobre los principios de la adhesión voluntaria y la igualdad de los ciudadanos polacos, y que su propósito será influir en la formulación de la política del estado por medios democráticos.

简体中文

同时,《宪法》规定政党应该建立在波兰公民自愿和平等的原则基础上,其目的应该是通过民主方式来影响国家政策的制订。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas publicaciones formularán recomendaciones y orientaciones específicas, que se fundarán en los requisitos generales de las normas básicas de seguridad, en particular los referentes a la intervención, y sustituirán a las normas de seguridad actuales relativas específicamente a emergencias.

简体中文

这些出版物将提供具体建议和指导,依靠基本安全标准的一般要求,尤其是那些涉及干预的要求,并且将取代专门论及紧急情况的现有安全标准。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) las decisiones de los responsables de la adopción de políticas tendrán una base mejor informada, y se fundarán en un conocimiento más extenso e intenso de las cuestiones relativas a las drogas ilícitas, la delincuencia y el terrorismo;

简体中文

(b) 决策者的决定将更多地建立在依据上,所依赖的办法是更广泛、深入地了解涉及非法药物、犯罪和恐怖主义的各种问题;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

56. según la regla 105.9 de la reglamentación financiera detallada de las naciones unidas, "las obligaciones se instrumentarán mediante contratos, acuerdos, órdenes de compra u otra forma de entendimiento oficial o se fundarán en un responsabilidad reconocida por las naciones unidas.

简体中文

56. 根据《联合国财务细则》第105.9条, "债务须以正式合同、协议、订购单或其他承诺方式为依据,或以联合国承认的责任为依据。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,391,696 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認